apretar
Un cierto tiempo se suponía, como si en 2016 el traslado de las fiestas que se han apretado en de salida, en absoluto será anulado. | It was at one time supposed as if in 2016 transfer of the holidays which dropped for the weekend will be cancelled at all. |
Posiblemente las válvulas magnéticas se han apretado o están mal ajustadas. | Possibly the solenoid valves hang or are wrongly adjusted. |
Sin un techo sobre sus cabezas, estas familias se han apretado bajo los pocos árboles que hay alrededor. | With no roof over their heads, these families have to squeeze under the few trees around. |
Un géiser de sangre estalla rociando a todos los afortunados que se han apretado para estar más cerca, pisoteando a los demás. | A geyser of blood plumes forth dousing all the lucky ones who have pressed the closest, trampled the many. |
Dentro de los límites del intervalo corto del tiempo del hinchazón se han apretado bruscamente, y el paciente estaba preparado recomenzar la vida normal, incluso el vuelo por su avión privado. | Klopfer did so, and the patient's recovery was startling. Within a short time the tumors had shrunk dramatically, and the patient was able to resume a normal life, including flying his private plane. |
Las familias son hospitalarias, les han abierto sus casas, muy pequeñas para los que ya las habitaban, ahora se han apretado más para que los caminantes encuentren algún alberque, en el piso de tierra, en un rincón, donde sea. | Families are hospitable, they have opened their houses, very small even for those already living in them. Today they have squeezed in more, in order that the refugees find some lodging, on the dirt floor, in a corner, anywhe- re. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
