ha proyectado
Present perfect él/ella/usted conjugation of proyectar.

proyectar

En su intervención se ha proyectado también un video de presentación de las numerosas iniciativas de los franciscanos en Tierra Santa.
During his presentation, a video was also screened showing the many Franciscan initiatives in the Holy Land.
También se ha proyectado un programa de intercambio entre Alemania y Noruega sobre el tendido de un cable submarino que transporte electricidad entre los dos países.
An exchange programme is also planned between Germany and Norway, including a submarine cable, which will conduct electricity between the two countries.
Actualmente Austerlitz cine como uno de los pocos cines pequeños para sobrevivir la competencia de los multicines y TV (cine en casa), y se ha proyectado regularmente 2-3 muestra una semana.
Currently Austerlitz cinema as one of the few small cinemas to survive competition from multiplexes and TV (home theater), and has regularly screened 2-3 shows a week.
Después de nuevas consultas, ahora se ha proyectado que se realice del 25 de febrero al 3 de marzo de 2001;
After further consultations, the Group's visit to Bahrain is now scheduled to take place from 25 February to 3 March 2001;
Al momento, la película se ha proyectado en muchos países.
The film has been screened in many countries by now.
Su primer film, Paul, se ha proyectado en más de cuarenta festivales.
Her first film, Paul, has been screened at over forty festivals.
Esta atracción se ha proyectado según norma EN13814.
This attraction has been designed in accordance with the EN13814 standard.
¿En qué países se ha proyectado la película?
In which countries has the film been screened?
También se ha proyectado establecer una academia de la lengua marquesana.
There is also a proposal to create an academy for the Marquesan language.
La película también se ha proyectado en el Centro de Información.
The information centre has also been showing the film.
Para 2012, este importe adicional en donaciones se ha proyectado a un nivel de €0,2 millones.
For 2012 this additional amount in donations is projected at a level of €0.2 million.
En general no se ha proyectado ningún aumento.
Overall no increase is projected.
La agrupación de vertidos se ha proyectado con tubería de PVC de 315 mm de diámetro.
The discharge grouping is designed with 315 mm-diameter PVC piping.
Elaboración de textos en donde lo religioso se ha proyectado dentro de una perspectiva renovada.
Elaboration of texts in which religious themes are projected in a renewed perspective.
La totalidad de la obra se ha proyectado para una velocidad de 120 km/h.
The design speed of the highway is 120 km/h.
A finales de marzo, esta película ya se ha proyectado en 11 provincias camboyanas.
The drama was screened in 11 Cambodian provinces by the end of March.
Con una innovadora estrategia de diseño, GLō se ha proyectado con una construcción rentable.
With an innovative design strategy, GLō had been engineered to be cost effective to build.
Ninguna de las películas se ha proyectado en Melbourne antes y todas son inspiradoras e inspiradoras.
None of the films have been screened in Melbourne before and they are all uplifting and inspiring.
Ninguna de las películas se ha proyectado en Sydney antes y todas son inspiradoras e inspiradoras.
None of the films have been screened in Sydney before and they are all uplifting and inspiring.
Eso concordaría con la imagen que se ha proyectado de Jacob como persona del hogar.
That would be consistent with the picture that has been portrayed of Jacob as an around-the-house person.
Word of the Day
to pour