Possible Results:
generalizó
generalizo
Al mismo tiempo, el repudio contra el gobierno sandinista se generalizó. | At the same time, a generalized repudiation of the Sandinista government developed. |
Además, la desnutrición infantil se generalizó. | In addition, child malnutrition was widespread. |
A partir del siglo II d. C. se generalizó una gran anarquía militar. | From the II century A. C. a large military anarchy became widespread. |
La conversación se generalizó de forma amiga y agradable. | The conversation was open and pleasant. |
Más tarde también se generalizó en Francia y España y en todos los países mediterráneos. | Later it was also widespread in France and Spain and in all the Mediterranean countries. |
La utilización de derivados del petróleo como fertilizantes y pesticidas se generalizó en el marco de una agricultura productivista. | The use of petroleum derivatives as fertilizers became widespread in a productivist agriculture. |
La tecnología para los eventos se generalizó en ibtm world 2016, celebrado hace dos semanas en Barcelona. | Meetings industry technology went mainstream at ibtm world 2016 in Barcelona two weeks ago. |
No obstante, con el paso de los años, su uso se generalizó a otras industrias como la sanidad o la construcción. | However, over the years, its use spread to other industries such as healthcare construction. |
Esta solución ya casi se generalizó en los países desarrollados y empieza a ponerse por obra en las grandes ciudades del mundo. | This solution is already largely widespread in developed countries and is beginning to be used in large towns worldwide. |
Mientras OSI estaba trabajando en sus estándares de red, el protocolo TCP / IP se generalizó en redes de múltiples proveedores para la interconexión de redes. | While OSI was working on its networking standards, TCP/IP protocol became widespread on multi-vendor networks for internetworking. |
Así se generalizó el uso de la pulsioximetría nocturna continua como gold standard de monitorización domiciliaria en los centros prescriptores de ventilación. | Thus, the use of continuous overnight pulse oximetry monitoring as the gold standard for home monitoring in centers prescribing ventilation became widespread. |
De ese modo se incrementaron espectacularmente las recaudaciones del Estado boliviano, pues ese nuevo impuesto se generalizó a todo el sector. | This led to huge increases in revenue to the Bolivian State, as the new tax was imposed across the industry. |
La planificación estratégica de TI se generalizó cuando las empresas comenzaron a modernizar seriamente los activos de TI mediante iniciativas de la administración del portafoliode TI. | IT strategic planning became widespread when companies started seriously modernizing IT assets through IT portfolio management initiatives. |
Mas adelante, para solucionar este inconveniente, se generalizó el uso de piezas de metal normalizadas, garantizadas por un peso y calidad determinadas. | Further on, in order to solve this problem, the use of standard metal pieces became general, as they were guaranteed for a given weight and quality. |
Mucho tiempo antes se había empleado la rueda, pero ahora el uso de los vehículos provistos de ellas se generalizó en el comercio y en la guerra. | Ages before, the wheel had been used, but now vehicles so equipped became universally employed both in commerce and war. |
Suárez Moreno ha hecho un gran esfuerzo en la comarca del Norte, donde por su abundancia en aguas corrientes no se generalizó la excavación de minas de agua. | Moreno Suarez has made great efforts in the region North, where for its abundance of running waters digging water mines it was not widespread. |
Su fama se generalizó con rapidez por toda Europa, y su libro devino el escrito sobre la teoría de la música de mayor influencia hasta la fecha. | His fame spread rapidly throughout Europe, and his book became the single most influential writing on the theory of music up to this day. |
Pero la poliandria nunca se generalizó; solía circunscribirse a las reinas y a las mujeres ricas. Además, era normalmente un asunto de familia: una esposa para varios hermanos. | But polyandry was never general, being usually limited to queens and rich women; furthermore, it was customarily a family affair, one wife for several brothers. |
Con la movilidad de los trabajadores, también surgieron costes asociados a esta movilidad: comenzaron a necesitarse contratos para teléfonos y portátiles y se generalizó el pago por datos. | As workers went mobile, so did the costs–contracts for phones as well as computers were needed. This also cemented the idea of paying for data. |
En la década de 1990, la salud pública se deterioró y el gobierno dejó de brindar servicios médicos sin cargo; la atención sanitaria privada se generalizó en las ciudades de mayor tamaño. | In the 1990s public health declined and the Government no longer provided free medical services; private health care became widespread in the big cities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
