apretar
El presupuesto plurianual es posible gracias a la agricultura europea, ya que es el único sector que se está apretando el cinturón de manera radical. | It is European agriculture that makes the multi-annual budget possible, because it is the only sector that is dramatically tightening its belt. |
El mercado laboral todavía se está apretando en el margen, según muchas medidas. | The labor market is still tightening at the margin, according to many measures. |
Con cada simple acción política y económica en muchos países, la prensa se está apretando. | With every single political and economic action in many countries, the vise is tightening. |
La gente se está apretando el cinturón. | People are tightening their belts. |
El nudo se está apretando cada vez más. | The noose is ever tightening. |
También se está apretando a más gente en menos espacio permitiendo que los bienes y servicios sean esparcidos más eficientemente. | You're also squeezing more people into less space allowing goods and services to be more efficiently parceled out. |
Al colocarlo en el soporte de mi coche, el HTC U11 detecta que se está apretando todo el rato en sus laterales. | And the HTC U11 constantly detects squeezing from the sides when placed in my car holder. |
Los eventos que están por venir a su conocimiento, les mostrarán que el nudo se está apretando alrededor de quienes van a ser removidos. | Events that are just coming to your knowledge will show that the noose is tightening around those who are to be removed. |
El vórtice, aquel sumidero formado por el flujo de Eddy de partículas que llegan pasando por el contorno del Planeta X, se está apretando. | The cup, the eddy flow caused by the flow or particles coming round behind Planet X, is tightening. |
Aunque pueda presentarse en formas diferentes, incluso formas no relacionadas, una cuerda común se está apretando alrededor de casi toda dimensión de la vida pública, social, política e íntima de la mujer. | While the forms this takes may appear different—or even unrelated—a common rope is tightening around nearly every dimension of the public, social, political, and intimate lives of women. |
Por ende, a pesar de la cifra menor de creación mensual de empleo en enero, el mejoramiento de los salarios y de la participación en la fuerza laboral, indicaron que el mercado de trabajo se está apretando. | Therefore, despite the lesser figure of monthly job creation in January, the improvement in wages and in labor force participation indicated the labor market may be tightening. |
No tengo dudas de que gran cantidad de egipcios están despertando ahora ante la peligrosa implicación del éxito de la OTAN en Libia, o sea, que la soga se esta apretando alrededor del cuello de Egipto. | I have no doubt that large numbers of Egyptians are now waking up to the dangerous implication of NATO's success in Libya, i.e., that the noose is tightening around Egypt's neck. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.