se dio vuelta

La mitad de la ciudad de París se dio vuelta para verlo.
Half the city of Paris turned out to watch.
Hoy la Mia se dio vuelta por primera vez por sí misma.
Mia turned by her own for the first time today.
Pero su patriotismo, temporariamente, se dio vuelta del revés.
But their patriotism is temporarily turned inside out.
Y después que el juego se dio vuelta, y comenzamos a servir muy bien.
And after that the game turned, and we started to serve really well.
El león se dio vuelta y huyó.
The lion turned and ran.
No se dio vuelta porque conocía bien a quien vio en el espejo.
He didn't turn because he knew well the man he saw in the mirror.
La enfermera luego se dio vuelta.
The nurse then turned away.
Un conocido que se encontraba usando drogas en ese tiempo, se dio vuelta y me atacó.
An acquaintance who was using drugs at the time flipped and turned on me.
Lo oyó, se dio vuelta y lo golpeó.
Yeah, he heard. Then he turned.
Son Gohan se dio vuelta, sintiendo su propia energía en lo alto: Piccolo y su homólogo estaban pasando delante de ellos.
Son Gohan turned, sensing his own energy high above—Piccolo and his doppleganger, that is.
La Srta. Wright se dio vuelta e hizo señas a una adolescente robusta y poco agraciada que se acercó al grupo.
Miss Wright turned and motioned to a stout, plain-looking teenager who walked over to the group.
En la segunda sesión, el grupo se dio vuelta.
In the second session, the group was turned upside down.
Él me miró por un segundo, Entonces se dio vuelta.
He looks at me for a second, then turns around.
Pero se dio vuelta y vino hacia mí con ella.
But he turned and started coming at me with it.
Y justo se dio vuelta, lo cual fue una sorpresa.
It just quickly turned around, which was a surprise.
El hombre se dio vuelta y cerró sus ojos.
The man turned around and shut his eyes.
Entonces ahora se dio vuelta todo eso (Entrevistado, 2017).
So now all that has turned around (Entrevistado, 2017).
Y entonces se dio vuelta y lo vendió por ganancias.
And then he turned around and sold it for a profit.
Sí, pero vi su muñeca cuando se dio vuelta.
Yeah, but I could see his wrist as it was turning.
La tortilla se dio vuelta para los enemigos de los judíos.
The tables were turned on the enemies of the Jews.
Word of the Day
to frighten