consagraron
Pasamos una segunda etapa durante la cual se consagraron los modelos de mujer. | This was followed by a second period, in which the worth of female models was recognised. |
En los dos primeros casos se buscaron valores límite y se consagraron debidamente en las Directivas. | In the first two cases, limit values were sought and were duly enshrined in the directives. |
El restaurante mitArt fue uno de los primeros establecimientos gastronómicos de Berlín que se consagraron a la cocina 100% biológica. | The mitArt restaurant was one of the first eateries in Berlin to commit to 100% organic food. |
Para los cristianos que se consagraron completamente al Señor y a su servicio, todos los días son días santos. | With Christians who are fully devoted to the Lord and his service, every day is a holy day. |
En esa ocasión, se consagraron dos días a la capacitación de personal del Fondo en relación con los derechos de los pueblos indígenas. | On the occasion, two days were dedicated to the training of Fund staff on indigenous peoples' rights. |
Pero ellos acudieron al Baal de Peor, se consagraron a la vergüenza y se volvieron tan detestables como aquello que les apasionaba. | But they went to Baal Peor, And separated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved. |
En 1999 se consagraron 432 horas a la formación en materia de expulsiones, y cada miembro del personal al que se confía esta tarea tiene la obligación de respetar el procedimiento. | In 1999, 432 hours were devoted to training in removal of aliens and every staff member responsible for removals is bound to respect the procedure. |
Inspirados por Albizu Campos y los combatientes nacionalistas, muchos en la isla y en Estados Unidos se consagraron a la causa de la liberación de Puerto Rico. | Deeply inspired by Albizu Campos and his fighters, many people, both on the island and on the U.S. mainland, stepped forward to advance the cause of Puerto Rican liberation. |
Este mensaje era como aguaceros de lluvia descendiendo sobre los sinceros buscadores de la verdad y los que obedecieron este mensaje hicieron un sacrificio completo y se consagraron completamente al Señor. | This message was as showers of rain descending upon the earnest seekers of truth and those who obeyed this message made a full sacrifice and an entire consecration to the Lord. |
Sus monjes se consagraron a la construcción de canales y puentes (de ahí su nombre ur eta zubi que significa agua y puente en euskera) y un molino, gracias a lo cual pudieron trabajar el hierro y moler el grano. | The monks worked on the construction of channels and bridges (hence its name ur eta zubi which means 'water and bridge' in Basque) and a mill, where they worked iron and milled grain. |
Mt 11, 29) y se consagraron al servicio de los hermanos. | Mt 11: 29) and they dedicated themselves to the service of their brethren. |
Tales miembros de la Jerarquía se consagraron al servicio. | The members of Hierarchy consecrated themselves to service. |
También se consagraron con todas sus fuerzas. | You also dedicated yourselves with all your strength. |
Estos hombres fueron a un cuarto superior y con uno acuerdo se consagraron a la oración. | These men went to an upper room and with one accord devoted themselves to prayer. |
Durante la antigüedad, el templo de Athéna Lindia uno de los lugares el Grecia más se consagraron. | In antiquity, the Temple of Athena Lindia was one of the most sacred sites of Greece. |
Jesús y Ganid iban camino de las bibliotecas, pero se consagraron a llevar al niño a su casa. | He and Ganid were on their way to the libraries, but they devoted themselves to getting the child back home. |
El mundo ha cambiado mucho desde que, hace casi 60 años, nuestras esperanzas y aspiraciones se consagraron en la Carta. | The world has changed a great deal since our hopes and aspirations were enshrined in the Charter almost 60 years ago. |
Tal como lo hizo Nichiren, ambos se consagraron a la felicidad de la gente común, que luchaba por una vida mejor. | Like Nichiren, they dedicated themselves to the happiness of ordinary people struggling to live their lives. |
Ellos se consagraron a la unidad de compañerismo (Hechos 2:42) y se hicieron muchas señales y maravillas (Hechos 2:43). | They devoted themselves to the unity of fellowship and many signs and wonders were done (Acts 2:42-43). |
Pero fueron a Baal Peor y se consagraron a la vergüenza, Y se hicieron tan abominables como lo que amaban. | But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
