centrar
Fue apropiado que el Consejo se centrara en este problema. | It was right for the Council to focus on this problem. |
Canadá pidió que se centrara en el impacto antropogénico de los humedales. | Canada called for focusing on the anthropogenic impact on wetlands. |
Pero si el mundo como comunidad se centrara en ella, podríamos sanarla. | But if the world as a community focused on it, we could heal it. |
La oradora habría preferido que la Comisión se centrara en la sustancia del debate. | She would have preferred that the Committee focus on the substance of the discussion. |
Un orador sugirió que el informe se centrara de manera más selectiva en las cuestiones analizadas. | One speaker suggested a more selective focus on issues analysed. |
El consejo fue elegir las aflicciones que consideraba más relevantes y que se centrara en ellas. | The advice was to choose the afflictions she considered the most prominent and focus on them. |
El Grupo de Apoyo reiteró su recomendación de que el Foro se centrara más en el plano regional. | The Support Group reiterated its recommendation that the Forum increase its regional focus. |
Por eso, desearía que este debate no se centrara exclusivamente en Frontex. | That is also why I want to see this debate extended to include more than just Frontex. |
El representante del Uruguay pidió al Comité que se centrara en finalizar los tres protocolos adicionales. | The representative of Uruguay called upon the Committee to focus on the completion of the three additional protocols. |
Quisiéramos que la cámara se centrara después en la muestra que demostró las tres ediciones del partido. | We wanted the camera to focus next on the sign that showed the party's three issues. |
Haga clic en cualquier nombre en la lista de abajo, y automáticamente el mapa se centrara en el mismo. | Click on any name in the list below, and the map will automatically center on it. |
El Presidente invitó al Comité Especial a que se centrara en proponer las enmiendas necesarias para lograr un consenso. | The Chairman invited the Ad Hoc Committee to focus on proposing the amendments necessary to achieve consensus. |
Invitó al Comité Especial a que se centrara en proponer las enmiendas necesarias para lograr un consenso. | The Chairman invited the Ad Hoc Committee to focus on proposing the amendments necessary to achieve consensus. |
El Presidente invitó al Comité Especial a que se centrara en proponer las enmiendas necesarias para lograr el consenso. | The Chairman invited the Ad Hoc Committee to focus on proposing the amendments necessary to achieve consensus. |
Convendría también que el Comité Preparatorio se centrara en cuestiones como el Oriente Medio y las garantías de seguridad. | Other useful areas of focus included the Middle East and security assurances. |
En la reunión también se recomendó que el mecanismo de coordinación regional se centrara más en los resultados y los efectos. | The meeting also recommended that the regional consultation meeting focus more on outcomes and impacts. |
Como médicos, si su atención no se centrara, puede que dejen algún paño en el abdomen de un operado. | As a doctor, if your attention is not focused, you may leave the Turkish towel in the abdomen. |
Sin embargo, en el examen se recomendó que la cooperación del PNUD se centrara más en los servicios que se han de prestar. | However, the review recommended that UNDP cooperation be further focused on services to be rendered. |
El objetivo en ese momento era tener una compañía que se centrara en todos los aspectos de las empresas de bienes raíces. | The goal at that time was to have a company that focused on all aspects of real estate companies. |
Si se centrara más en canción de Leonard Cohen, podríamos construir una función musical que con el tiempo podría significar algo. | By focusing narrowly upon Leonard Cohen's song, we could build up a musical role that over time would mean something. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.