si sabes

Sí, sabes, yo hago lo mismo en la ducha.
You know, I do the same thing in the shower.
Sí, sí, sabes vosotros los chicos sois muy parecidos.
Yeah. Yeah, you know, you guys are a lot alike.
Sí, sí, sí, sabes que me gustan las cosas extrañas.
Yeah, yeah, yeah. You know how I like the weird stuff.
En realidad, sí, sabes qué, lo averiguaremos.
Actually, yeah, know what, we'll figure it out.
Ah, sí, sabes, es, ah... no hay nada.
Uh, yeah, you know, it's, uh... it ain't no thing.
Lo sabes... claro que sí, sabes que lo es.
You know it... of course you know... you know it is.
Qui... sí, sabes, si tuviese tiempo.
May—yeah, you know, if I have time.
De acuerdo, sí, sabes que...
Okay, yeah, you know what...
Sí, sí, sabes, lo que fuera.
Yeah yeah, you know, whatever.
Sí, sí, sabes que lo sé.
Yeah, yeah, you know I will.
Pues sí, sabes, lo veo en tu mirada.
I'm healthy. Yeah, you know, I can see it in your eyes.
Sí, sí, sabes, en pequeño.
Yeah... yeah, yeah, just in a small way.
Y por cierto, por cierto, sí, sabes qué, la encuentro atractiva.
And by the way, by the way, yes, you know what, I find her attractive.
Y sí, sabes qué, ¿tuve algunas cuando era menor y eso qué?
And yeah, you know what, I had a few when I was younger, but so what?
Sabes que sí, sabes que sí
You know you did, you know you did You know you did
Sí, sí, sí, sí, sabes no quiero tener esta conversación ahora mismo, gracias.
Yeah, yeah, yeah, yeah, you know, I just don't want to have this conversation right now, thanks.
Oh, sí, sabes, recuerdo un aforismo que usualmente se le atribuye a Santayana, pero tengo propia versión.
Oh, yes, you know, I recall an aphorism that's usually attributed to Santayana, but I have my own little version.
Sí, sabes, múltiples proyectos en varias etapas de desarrollo.
Yeah, you know, multiple projects in various stages of development.
Sí, sabes, si no estuvieras casado con mi hermana...
Yeah, you know, if you weren't married to my sister...
Sí, sabes, que importa si es un poco raro.
Yeah, you know, so what if it's a little weird.
Word of the Day
crimson