if you know

Well, if you know me, then why am I nervous?
Bueno, si me conoces, ¿entonces por qué estoy nerviosa?
It's not so difficult if you know a little geography.
No es tan difícil si sabes un poco de geografía.
The soul passes, only if you know the appropriate password.
El alma pasa, solamente si usted sabe la contraseña apropiada.
Not hard to do if you know a little chemistry.
No es difícil hacerlo si sabes un poco de química.
And it is better if you know nothing of my progress.
Y es mejor si no sabes nada de mi avance.
Avoid these drugs if you know that they can trigger migraine.
Evite estos medicamentos si usted sabe que pueden desencadenar migraña.
Now, listen up if you know what's good for you.
Ahora, escuchen si saben lo que es bueno para ustedes.
Trying to get there, if you know what I mean.
Tratando de llegar allí, si sabes lo que quiero decir.
Sue seemed stressed out, if you know what I mean.
Sue parecía demasiado estresada, si sabe lo que quiero decir.
A real good buddy, if you know what I mean.
A real Buen amigo, si sabes lo que quiero decir.
Jess, if you know, you need to call the police.
Jess, si lo sabes, tienes que llamar a la policía.
You just blink once if you know we're here, okay?
Parpadea una vez si sabes que estamos aquí, ¿de acuerdo?
I don't care if you know a girl from Kalamazoo.
No me importa si conoces a una chica de Kalamazoo.
And when we were dancing, if you know what I mean.
Y cuando estábamos bailando, si sabes lo que quiero decir.
Well, if you know Cromwell you don't need my help.
Bueno, si conoces a Cromwell no necesitas mi ayuda.
So if you know where she is, please tell me.
Así que si sabes dónde está, por favor dígamelo.
My tank's on full, if you know what I mean.
Mi tanque está lleno, si ya sabes lo que significa.
Brooklyn is Paris now, if you know where to look.
Brooklyn es París ahora, si sabes dónde buscar.
How can we get the answer, if you know the question?
¿Cómo podemos obtener la respuesta, si no sabes la pregunta?
Please concentrate and see if you know what this is.
Por favor, concéntrese y vea si sabe qué es esto.
Word of the Day
tombstone