Esperan allí que personas o animales los rocen al pasar. | They wait there for people or animals to brush up against them. |
Hasta pueden hacer que las costillas rocen con la pelvis, lo que provoca dolor. | Large curves can make the ribs rub against the pelvis, causing pain. |
Hasta pueden hacer que las costillas rocen con la pelvis, lo que provocar dolor. | Large curves can make the ribs rub against the pelvis, causing pain. |
Las costuras son mínimos y no se siente, para que no rocen con el pie. | The seams are minimal and do not feel, so as not to rub with the foot. |
Estos discos evitan que las vértebras rocen entre sí y actúan también como los amortiguadores naturales de la columna. | These disks keep the vertebrae from rubbing against one another, and they also act as your spine's natural shock absorbers. |
Se esconden en pastizales y en árboles pequeños, arbustos o matorrales esperando que un animal o una persona las rocen. | They hide in long grass and small trees, bushes, or shrubs waiting for an animal or person to brush by. |
Se recomienda usar bolsas especiales de lino o malla para que las toallas no rocen contra el tambor de la lavadora. | It is recommended to use special linen or mesh bags so that the towels do not rub against the drum of the washing machine. |
Hasta que la incisión sane, NO use cuello de tortuga ni otras prendas de vestir alrededor del cuello que rocen la incisión. | Until the incision heals, DO NOT wear turtlenecks or other clothes around your neck that rub against the incision. |
El médico quizá también recomiende zapatos sin talón, como sandalias o zuecos, que no rocen la parte posterior del talón. | The doctor may also recommend shoes with open backs, such as sandals or clogs, that do not rub on the back of the heel. |
La tela de muselina es muy suave en la piel, mantiene la piel seca y evita que las irritaciones, que se froten o se rocen. | The muslin fabric feels soft on the skin, keeps the skin dry and prevents irritations from rubbing or friction. |
Sus paneles de doble cara asegúrese de que hay espacio para tantas pinturas como sea posible, al mismo tiempo que les ha impedido rocen entre sí. | Their double-sided panels make sure there is room for as many paintings as possible, while preventing them from rubbing together. |
Los relojes, los puños de las camisas o los brazaletes que rocen la pantalla no serán registrados como gestos, lo cual incrementa la fiabilidad de uso. | Watches, shirt cuffs or bracelets brushing against the screen won't register any input, increasing the reliability of use. |
Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interfiere con las señales de frecuencia cardiaca. | Synthetic fabrics that rub or flap against the heart rate monitor can create static electricity that interferes with heart rate signals. |
La artrosis provoca la pérdida de cartílago, que los huesos rocen entre si y se vayan desgastando, así como la inflamación en la membrana sinovial. | Osteoarthritis leads to a loss of cartilage, causes the bones to rub together and leads to inflammation in the synovial membrane. |
Ahora que ya has calentado un poco, ponte de pie y junta los pies de tal forma se rocen los talones y los dedos de los dos pies. | Now that you're warmed up, stand up with your feet together, heels and toes touching. |
Estos ronda, amortiguadores de choque cartilaginosos mantener un núcleo de gel fibroso, que permite el movimiento normal de las vértebras sin los huesos vertebrales rocen. | These round, cartilaginous shock absorbers hold a nucleus of fibrous gel, which allows for normal movement of the vertebrae without the vertebral bones grinding against each other. |
En todo caso se trata de que la contratación laboral o condiciones de trabajo no rocen con los derechos fundamentales establecidos en la Constitución política y leyes laborales del país. | In short, in no case should those conditions infringe the fundamental rights established in the Constitution and labour legislation. |
Busque mangueras que rocen contra el equipo, que estén sometidas a pulsos, expuestas a fuentes externas de calor, o cuya disposición pueda provocar una tensión indebida. | Look for hoses that rub against equipment, experience pulses, are exposed to external heat sources, or are set up in arrangements that may cause undue strain. |
North Smitty - 81/1162 North Smitty - 81/1162 La confección de punto sin costura no tiene costuras que raspen o rocen para comodidad adicional para el usuario. | Add Icon North Smitty - 81/1162 North Smitty - 81/1162 Seamless knit construction has no seams to rub or chafe for extra wearer comfort. |
Vías: Las cochinillas de la haya pueden dispersarse a través de leña infestada que se moviliza o a través del viento, pájaros y otros animales que rocen árboles infestados. | Pathways: The beech scale insects can be spread by movement of infested firewood or by wind, birds or other animals that brush against infested trees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.