- Examples
En esta época de transformación, India definitivamente no puede quedar rezagada. | In this era of transformation, India definitely cannot lag behind. |
Al ir a la universidad, me sentí un poco rezagada. | Going into college, I felt a little behind. |
Significa que esta niña en particular no quedará rezagada. | It means this particular child will not be left behind. |
Guatemala sigue rezagada en varios indicadores clave para lograr el progreso. | Guatemala still lags behind in several aspects vital for achieving progress. |
Surge así que Montevideo se hallaba realmente rezagada, como dice Alonso. | It appears that Montevideo was really lagging behind as Alonso says. |
El dinero ayudó a fortalecer la rezagada infraestructura de salud pública del estado. | The money helped bolster the state's lagging public health infrastructure. |
El ocaso de la vida ¿Por qué Suiza está rezagada en cuidados paliativos? | End of life Why is Switzerland behind in palliative care? |
Como resultado, Europa se está quedando rezagada. | As a result, Europe is lagging behind other regions. |
Suiza tendría que asegurarse de no quedar rezagada. | Switzerland should make sure it is not left behind. |
¿Por qué Suiza está rezagada en cuidados paliativos? | Why is Switzerland behind in palliative care? |
Vio a todos los demás hacerlo, y no quiso quedar rezagada. | She saw everybody else doing it, and she didn't want to lag behind. |
En California, la inscripción de la comunidad latina quedó rezagada el primer año. | Enrollment of the Latino community was behind in California the first year. |
Y, en todo caso, es cierto que la creación de empleo va rezagada. | It is, however, true that job creation is falling behind. |
Aún más rezagada está la lucha contra el terrorismo. | Even further behind is counter-terrorism. |
Sin embargo, la disposición formal legislativa quedaba en ocasiones rezagada en la práctica. | However, the official legislative regulation at times was left behind in practice. |
El mercado ha avanzado considerablemente en poco timepo, y RocketVPN parece ir rezagada. | The market has advanced considerably in a short timespan, and RocketVPN seems to be lagging behind. |
Steve, no soy una rezagada. | Steve, I'm not a straggler. |
Europa no puede quedar rezagada. | Europe cannot be left behind. |
Sin embargo, aún se presentan vacíos importantes, especialmente en los países de transición rezagada. | However, there are still important challenges, especially in countries whose transition has lagged. |
No debe quedarse rezagada, ya sabes. | Mustn't fall behind, you know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
