backward

Under this scheme, companies must invest in backward areas.
Con arreglo a este sistema, las empresas deben invertir en zonas atrasadas.
Under these schemes, companies must invest in backward areas.
Con arreglo a estos sistemas las empresas deben invertir en zonas retrasadas.
Only number of persons; backward data starting in 1995.
Solo el número de personas; los datos históricos, a partir de 1995.
Turn the Dose Knob backward or forward to correct the dose.
Gire el botón de dosificación hacia atrás o hacia adelante para corregir la dosis.
If you have not pushed in the injection button, simply turn the dose knob backward or forward to correct the dose.
Si no ha presionado el botón de inyección, gire el botón de dosificación hacia atrás o hacia adelante para corregir la dosis.
Second, the method chosen by the Belgian authorities relies upon backward projection of retail network costs from 2009 to 1992.
En segundo lugar, el método elegido por las autoridades belgas se basa en la extrapolación retroactiva de los costes de la red minorista de 2009 a 1992.
If too high a dose is dialled, turn the dose knob backward (anti-clockwise) until the correct dose appears in the window.
Si se ha marcado una dosis demasiado alta, gire el botón de dosificación hacia atrás (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que aparezca la dosis correcta en la ventana de dosificación.
Companies setting up a new industrial establishment or making a large-scale expansion of an existing industrial establishment in backward areas are eligible to avail of benefits under these schemes.
Las empresas que creen un nuevo establecimiento industrial o efectúen una expansión a gran escala de un establecimiento industrial industriales en zonas retrasadas podrán acogerse a estos sistemas.
If you have not pushed in the injection button, simply turn the dose knob backward or forward to correct the dose.
Se ha marcado una dosis Si no ha presionado el botón de inyección, gire el botón de incorrecta (demasiado alta o dosificación hacia atrás o hacia adelante para corregir la dosis. demasiado baja).
If the dose you have dialled is too high, simply turn the dose knob backward (anticlockwise) until the correct dose is seen in the dose window.
Si se ha marcado una dosis demasiado alta, gire el botón de dosificación hacia atrás (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que vea la dosis correcta en la ventana.
This will help to promote the competitiveness of rail transport and prevent unnecessary additional costs through the requirement of upgrading or renewal of existing subsystems to ensure backward compatibility.
Ello contribuirá a promover la competitividad del transporte ferroviario y evitar costes adicionales innecesarios derivados de la exigencia de mejora o renovación de los subsistemas existentes para garantizar la compatibilidad con versiones anteriores.
Companies setting up a new industrial establishment or making a large-scale expansion of an existing industrial establishment in backward areas are eligible to avail benefits under this scheme.
Pueden acceder a los beneficios que conlleva este sistema las empresas que crean un nuevo establecimiento industrial o efectúan una expansión a gran escala de un establecimiento industrial ya existente en zonas atrasadas.
Companies setting up a new industrial establishment or making a large-scale expansion of an existing industrial establishment in backward areas are eligible to avail benefits under this scheme.
Pueden acceder a los beneficios de este sistema las empresas que creen nuevas instalaciones industriales o que lleven a cabo una ampliación a gran escala de instalaciones industriales ya existentes en zonas deprimidas.
Companies investing in backward areas, either by setting up a new industrial establishment or by making a large-scale capital investment in expansion of an existing industrial establishment, are eligible.
Pueden acogerse al sistema las empresas que inviertan en zonas retrasadas, bien creando un nuevo establecimiento industrial, bien efectuando una inversión de capital a gran escala para ampliar un establecimiento industrial ya existente.
Consequently, the weaknesses in the backward projection method would be offset by the other, conservative assumptions made by the Belgian authorities when calculating the cost in the past years.
Por consiguiente, las deficiencias del método de extrapolación retroactiva quedarían paliadas por la prudencia de las demás hipótesis utilizadas por las autoridades belgas para calcular los costes de los ejercicios anteriores.
The State of Gujarat grants to eligible industrial enterprises, incentives in the form of exemption from the payment of electricity duty in order to encourage the industrial development of economically backward areas within this State.
El Estado de Gujarat concede a las empresas industriales seleccionables incentivos en forma de exención del pago del derecho sobre la electricidad para fomentar el desarrollo industrial de las zonas económicamente retrasadas de este Estado.
The States of Gujarat and Punjab grant to eligible industrial enterprises, incentives in the form of exemption and/or deferment of sales and purchase tax in order to encourage the industrial development of economically backward areas within these States.
Los Estados de Gujarat y Punjab conceden a las empresas industriales seleccionables incentivos en forma de exención o aplazamiento del impuesto sobre las compras y las ventas para estimular el desarrollo industrial de las zonas económicamente retrasadas de estos Estados.
The head restraint and its anchorage shall be such that the maximum backward displacement X of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure laid down in paragraph 6.4.3, is less than 102 mm.
El apoyacabezas y su anclaje estarán instalados de manera que el desplazamiento máximo X de la cabeza hacia atrás permitido por el apoyacabezas y medido conforme al procedimiento estático que se recoge en el punto 6.4.3, sea inferior a 102 mm.
In accordance with Article 6(9) of the Railway Interoperability Directive, the Agency shall ensure that successive versions of ERTMS equipment are backward compatible, as from the version adopted by the Commission on 23 April 2008.
Con arreglo al artículo 6, apartado 9, de la Directiva sobre interoperabilidad de los ferrocarriles, la Agencia garantizará que las versiones sucesivas del material del ERTMS son compatibles retroactivamente a partir de la versión adoptada por la Comisión el 23 de abril de 2008.
The head restraint and its anchorage shall be such that the maximum backward displacement of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure prescribed in paragraph 7.4 below is less than 102 mm.
El apoyacabezas y su anclaje estarán instalados de tal manera que el desplazamiento máximo de la cabeza hacia atrás permitido por el primero y medido con arreglo al procedimiento estático que se recoge en el punto 7.4 sea inferior a 102 mm.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict