reprimand

Some people habitually speak as if they were teaching or reprimanding others.
Otras personas habitualmente hablan como si estuvieran enseñando o reprendiendo a los demás.
Ningen's tone was very stern, reprimanding.
El tono de Ningen era muy severo, reprendiéndole.
I thought you didn't love me, because you kept reprimanding me.
Pensé que no me amaban, porque vivían reprendiéndome.
I'm not reprimanding you, I don't know the facts well enough.
No te regaño, no conozco bien los hechos.
Are you referring to him reprimanding you today?
¿Como es que hoy te estas reprimiendo cuando te refieres a el?
Oh, just one question... are you done reprimanding me?
Solo una pregunta... ¿Terminó la reprimenda?
In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
Esto deberíamos planteárselo a todos nuestros Gobiernos en todos los casos concretos.
You're always reprimanding me!
¡Todo el día retándome!
IM is not a good medium for bad news, major announcements, any kind of criticism, or reprimanding.
La mensajería instantánea es un buen medio para transmitir malas noticias, anuncios principales y críticas o reprimendas.
In this chapter, the apostle Paul had been reprimanding the Christians in Corinth for abusing the Lord's Supper.
En este capítulo, el apóstol Pablo había estado reprendiendo a los cristianos en Corinto por abusar de la Cena del Señor.
When it comes to reprimanding citizens for their actions, Member States have been willing to concede sovereignty.
Cuando se trata de reprimir conductas de los ciudadanos bien han sabido los Estados dejar pasar su soberanía.
But in this case, the motive is different: the ancestor is not reprimanding the ill person, but is protecting and accompanying him or her *.
Pero en este caso, el móvil es otro: el ancestro no está reprendiendo a la persona enferma. Lo protege y lo acompaña.
Not only did Bishop Bourget entrust the Oblates with many tasks, but also he followed their work closely, giving them advice and sometimes reprimanding them.
No solo encomendó el Obispo Bourget muchas tareas a los Oblatos, sino que seguía de cerca su trabajo, dándoles consejos y reprimendas, en ocasiones.
Evaluating, correcting, reprimanding–what may be justified in other areas of life is, according to psychologist Michael Thiel, not appropriate when a child is playing.
Evaluar, corregir, reprender - lo que puede ser justificado en otras áreas de la vida no es, según el psicólogo Michael Thiel, apropiado cuando un niño está jugando.
If you're a manager in charge of reprimanding an employee, think of a fair way to hold them accountable instead of blindly punishing them.
Si eres gerente y estás a cargo de reprender a un empleado, piensa en una forma justa de hacer que se haga responsable en lugar de castigarlo ciegamente.
With regard to specific events of recent weeks, I believe that any mention of financially reprimanding Ireland, which is being suggested in some quarters, would be a highly regressive step.
Con respecto a los específicos acontecimientos de las últimas semanas, pienso que cualquier posible sanción financiera a Irlanda, como se sugiere en ciertos ámbitos, sería una medida altamente regresiva.
Prison authorities routinely subject political prisoners to solitary confinement, either arbitrarily imposing it on political prisoners or using it as a means of reprimanding dissent within the prison system.
Las autoridades penitenciarias suelen someter a los presos políticos a reclusión en régimen de aislamiento, ya sea en forma arbitraria o como medio para reprender a quienes disienten con el sistema carcelario.
If one must tell a truth, say it to the person's face, but with love; pray before reprimanding and then ask the Lord that He go forth with the correction.
Si tiene que decir una verdad, que la diga de frente, pero con amor; reza antes de hacer una corrección y luego pide al Señor que siga adelante con la corrección.
What are the long term consequences of reprimanding your child instead of showing them what potential consequences may be, and how to approach a point in a different way?
¿Cuáles son las consecuencias a largo plazo de reprimir a tu hijo en lugar de enseñarles cuáles son las posibles consecuencias de una situación y así abordarla de una manera distinta?
In addition, the handy booklet reprimanding lists 18 Marinas, Surf- and sailing schools and many other maritime options around the Baltic Sea island of 574 Kilometers of shoreline on.
También se incluirán en el folleto práctico de Rügen 18 Marinas, el surf- y escuelas, así como muchas ofertas marítimas más a navegar alrededor de la isla del mar Báltico de 574 Línea de costa larga kilómetros en.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reprimand in our family of products.
Word of the Day
to dive