raquítico

Esa cosa es tan raquítico que debe estar lleno de gente.
That thing is so rickety it must be full of people.
Sin embargo, se sabe que el ahorro en Estados Unidos es raquítico.
However, we know that savings in the U.S. are meager.
En cambio, entre los hogares sin emigrantes, un raquítico 3.6% recibía remesas.
In contrast, a paltry 3.6% of households without emigrants received remittances.
Nos esperan nuestros corceles bajo un mezquite raquítico temprano una mañana en diciembre.
Our steeds await us under a spindly Mesquite early one morning in December.
El raquítico sistema de saneamiento se vino abajo.
The meager sanitation system collapsed.
El viñedo, pelado y en plena poda, luce raquítico comparado con la frondosidad del verano pasado.
The vineyard, peeled and in full pruning, looks puny compared with last summer's foliage.
Olvidar a las Artes y a las Humanidades da como resultado un raquítico desarrollo de la personalidad, explicaba.
Forgetting the Arts and Humanities results in a stunted personality development, he said.
Tenía una verja de alambre tejido y, al frente, un jardín con malvones y un arbolito raquítico.
It had a chicken-wire fence and, at the front, a garden with some geraniums and a stunted tree.
Pero, ante todo, su silencio refleja la satisfacción con el raquítico muestrario de libertades políticas (derechos para ejercer la intransferible soberania popular).
But, above all, their silence reveals satisfaction of the sickly range of political freedoms (rights to exercise untransferable popular sovereignty).
Difundir la literatura de Óscar Hijuelos en Cuba es una de las más exultantes asignaturas pendientes del raquítico panorama editorial cubano.
Making known Oscar Hijuelos's literature in Cuba is one of the most exultant pending subjects of the meagre Cuban publishing panorama.
De vez en cuando, se veía pasar, cual relámpago, algún árbol raquítico, cuyo blanco esqueleto se retorcía bajo la brisa.
From time to time they sped by some phantom-like tree, whose white skeleton twisted and rattled in the wind.
Nace un niño esperadísimo y deseadísimo, pero, lamentablemente, un poco raquítico por falta de una adecuada dotación financiera.
We hoped and longed for the arrival of this child, but unfortunately it is a little sickly for lack of sufficient financial support.
En una esquina del cuadrilátero está un boxeador peso pluma, un tanto raquítico, con los guantes puestos, dispuesto a darlo todo.
In one corner of the ring there's a featherweight boxer, a bit skinny but with his gloves on, ready to give it his all.
El raquítico sacó una hoja de papel y empezó a recitar, a través de su voz de analfabeto, una carta de amor de Valentine a alguien llamado "O".
The rickets took out a sheet of paper and started reciting at the top of his illiterate voice Valentine's love letter to someone named "O."
A pesar de las tasas de crecimiento de 6 por ciento-7por ciento, el aumento en el empleo formal en India es raquítico y no pasa de 1 por ciento anual.
Despite the growth rate of 6-7 per cent, the increase in formal employment in India is tardy and does not cross 1 per cent annually.
Cincuenta y cinco años después, con unas finanzas en números rojos, PIB raquítico y escasa productividad, la isla ahora discute el sótano continental junto a Haití.
Fifty-five years later, with its finances in the red, meagre GDP, and scant productivity, the island now vies with Haiti for the lowest place in the continent.
En segundo lugar, la insostenible asimetría entre la moneda única y las exigencias de coordinación de las políticas económicas, fiscales y presupuestarias, todavía con un balance raquítico.
The second is the unsustainable imbalance in the single currency and the need for coordination of economic, fiscal and budgetary policies, which are still in a fragile state.
Piovano lo trajo a la luz inmortalizado en impactantes fotos en 2014 donde se le ve delgado, raquítico, por el daño que causaron en su cuerpo los agroquímicos.
Piovano brought Tomasi into the spotlight, immortalising him in powerful photos in 2014, where he appears thin and emaciated due to the damage caused to his body by the agrochemicals.
Pero hay una diferencia entre un renacimiento raquítico y una crisis más profunda y la diferencia consiste en que el primero afecta a la organización y a la lucha de la clase obrera.
But there is a difference between a pathetic revival and a most profound crisis and the former affects the organization and the struggle of the working class.
Debilitado por las fuertes tensiones sociales, las tentativas de derrocamiento y las deserciones en el ejército, Déby no piensa, evidentemente, en utilizar el dinero recuperado de esa manera en aumentar el raquítico presupuesto social.
Made vulnerable by social tensions, attempts to overthrow him and desertions in the armed forces, Deby is not likely to use this money to increase the country's meager social budgets.
Word of the Day
to boo