paltry

Google's Chrome blocked a paltry 7% of the sites.
Google Chrome bloquea un mísero 7% de los sitios.
It is no paltry matter to me, my lord.
No es una cuestión insignificante para mí, mi señor.
I know, and quite frankly, it's a pretty paltry standard.
Lo sé, y siendo franco, es un estándar demasiado pobre.
So why do you want to work for a paltry sum?
¿Así que por qué quiere trabajar por una suma tan baja?
To decide where and how to store them, it is not paltry.
Decidir dónde y cómo almacenarlos, no es baladí.
Samagra riches, not paltry portion of it.
Samagra significa riqueza, no significa solo una porción de ella.
In contrast, a paltry 3.6% of households without emigrants received remittances.
En cambio, entre los hogares sin emigrantes, un raquítico 3.6% recibía remesas.
A lack of cleanliness, poor services and paltry breakfast buffets.
Falta de limpieza, servicios de baja calidad y un desayuno pobre.
Indeed, many of those employed in the region earn paltry wages.
De hecho, muchos de los trabajadores de la región ganan un salario ínfimo.
This paltry number confirms that al-Qaeda has been reduced to a marginal role.
Este número ínfimo confirma que al- Qaeda ha sido reducido a un papel marginal.
In fact, only a paltry 2% of humanitarian aid goes to education.
De hecho, solo un irrisorio 2% de la ayuda humanitaria se destina a educación.
This an argument for a paltry set of reforms.
Este es un argumento a favor de un conjunto de mezquinas reformas.
There's really no need to concern yourself over so paltry a sum.
En realidad, no tiene que preocuparse por una suma tan irrisoria.
So far, Ecuador has been offered a paltry $116 million.
Hasta ahora, a Ecuador se la ha ofrecido unos irrisorios 116 millones de dólares.
Those are firm principles, not paltry recommendations.
Se trata de principios firmes, no de simples recomendaciones.
Added to this was the country's paltry infrastructure.
A este punto de vista añadían la pésima infraestructura del país.
However, the paltry budget allocations to the court seriously hinders its capacity.
Sin embargo, la exigua partida presupuestaria asignada al tribunal merma gravemente su capacidad.
It is a paltry matter to be rid of him, but I would do it.
Es un asunto insignificante librarse de él, pero yo lo haría.
This figure should be compared with the paltry funds proposed for the EIT.
Esta cifra la deberíamos comparar con las mezquinas dotaciones propuestas para el IET.
A large share of those employed in the region earn paltry wages.
En la región, una gran proporción de población empleada percibe un sueldo mísero.
Other Dictionaries
Explore the meaning of paltry in our family of products.
Word of the Day
clam