rickety

That thing is so rickety it must be full of people.
Esa cosa es tan raquítico que debe estar lleno de gente.
Now jump the gap onto the rickety wooden bridge.
Ahora salta la brecha en el puente de madera desvencijada.
I admit it looks rickety, especially after our summer of shame.
Admito que parece desvencijado, especialmente después de nuestro verano de vergüenza.
Many make the dangerous voyage in small, rickety boats.
Muchos hacen el peligroso viaje en embarcaciones frágiles y pequeñas.
At the edge of the village, she noticed a rickety little cottage.
En el borde del poblado, notó una pequeña casita desvencijada.
Red numbers, rickety portfolios and even some remorse.
Números rojos, carteras raquíticas e incluso algunos remordimientos.
She welcomed us, and we sat down on a rickety bench.
Nos dio la bienvenida y nos sentamos en un banco desvencijado.
The newborn giraffe stumbled around on rickety legs.
La jirafa recién nacida se tambaleaba sobre sus patas raquíticas.
Like always. An ebony statue resting on a rickety wooden chair.
Como siempre. Una estatua de ébano descansando sobre una desvencijada silla de madera.
That's the rickety part, because I don't know.
Bueno, esta es la parte confusa, porque no lo se.
Roofs of the shacks built in a rickety industrial building (Javier Bauluz/Piraván)
Tejado de las chabolas construidas en una desvencijada nave industrial (J. B. /Piraván)
That must be the rickety baby.
Ese debe ser el tambaleante bebé.
The chairs back there are kind of rickety.
Las sillas de ahí detrás son algo raquíticas.
I indicated him the rickety Chair that looks at me for hours.
Yo le indiqué la silla desvencijada que me mira durante horas.
The only way there is over an old, rickety bridge.
Hay que pasar por un puente destartalado.
It was an old chair, rickety.
Era una silla antigua, desencajada.
Images of migrants packed in rickety boats grabbed the world's attention in May.
Imágenes de migrantes abarrotados en botes destartalados llamaron la atención del mundo en mayo.
Nick grabbed another bottle from the 'fridge and headed up the rickety steps.
Nick tomó otra cerveza del refrigerador y empezó a subir los desvencijados escalones.
This rickety but sturdy railway was been transporting passengers through the mountains since 1908.
Este ferrocarril ligero pero robusto lleva transportando pasajeros a través de las montañas desde 1908.
The rickety little table shows no sign of strain holding up Ephiny's ghostly form.
La desvencijada mesita no muestra signos de presión sujetando la fantasmal forma de Ephiny.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rickety in our family of products.
Word of the Day
to drizzle