qué rico

Popularity
1,000+ learners.
Cría a tu hijo y trabaja en él; para que, en vergüenza tuya, no ofenda. Mejor, pobre sano y robusto de complexión, que rico plagado en su cuerpo.
Better is the poor, being sound and strong of constitution, than a rich man that is afflicted in his body.
¡Que rico recurso es el Cielo!.
What a rich resource Heaven is!
Que rico, muchas gracias.
Oh, yummy, thank you very much.
Hiciste tostadas francesas. ¡Que rico!
You made french toast. Yummy!
Esto no es una falta de profesionalismo, pero... ¡Qué rico!
I don't mean to sound unprofessional, but Yum!
Qué rico es el pavo. Nos han dado pavo.
I'm happy that you have had the turkey.
Tres mojitos más. ¡Qué rico!
Three more mojitos. Yum!
Ah, qué rico se siente.
Oh, that feels so good.
Mientras más gritos sean, para ellos es como, "¡Qué rico, niños!".
The louder you are, the more they're like, "Yummy children!"
Vaya, qué rico eres.
Boy, you are rich.
Qué rico. Buen trabajo, Antoni.
Yum. Swapping the butter That's a good job, Antoni.
Dios mío, qué rico hueles.
Good Lord, you smell good.
¡Qué rico! Me alegra que te guste.
It's yummy! I'm glad you like it.
Miren qué rico es.
He's rich, I tell you.
Qué rico se siente.
Oh, that feels good.
Está bueno, ¿no? Qué rico. Está bueno.
That's good? Yummy. Good stuff.
Mi abuelita está preparando taquitos. - ¡Qué rico!
My grandma is making flautas. - Yum!
Te hice panquecas de cambur. - ¡Ay, qué rico!
I made you banana pancakes. - Oh, yummy!
Qué rico, amor. ¿Dónde compraste este pastel?
This is delicious, love. Where did you buy this cake?
No olvidemos que rico es la mejor parte.
Let's not forget rich is the best part.
Word of the Day
smell