push on
- Examples
We must push on with our activities in this regard. | Debemos proseguir con nuestras actividades en este ámbito. |
We must push on with our programme to address energy security. | Tenemos que continuar con nuestro programa para tratar la seguridad energética. |
Nothing to worry about, we can push on in the next one. | Nada de qué preocuparse, podemos continuar en el siguiente. |
Well, Anders could chat all day, so we'd better push on. | Bueno, Anders podría estar hablando todo el día, así que mejor seguimos. |
Then it was time to push on toward Cancun. | Entonces llegó la hora de continuar hacia Cancún. |
Just push on the wood of the door, and it'll open. | Nada más empujen la madera de las puertas y se van a abrir. |
We can't push on Paris until we take a deep water port. | No podemos tomar París hasta que tomemos un puerto. |
If there's a push on, there's gonna be wounded. | Si hay una ofensiva, habrá heridos. |
The president, is continuing to push on with the summit. | El Presidente sigue adelante con la cumbre. |
Don't push on the button before pulling to the headlight position. | No aprieten el botón antes de colocarlo en posición de faroles. |
Romek, all you have to do is push on his belly with your hands. | Romek, todo lo que tienes que hacer es apretar su panza. |
This coming week will see a particular push on key college campuses. | La semana que viene se dará un impulso particular en importantes universidades. |
Now they intend to push on to complete their global agendas as quickly as possible. | Ahora intentan presionar para terminar sus agendas globales lo antes posible. |
Your words give me strength to push on in our war against maya or illusion. | Tus palabras me dan fuerza para avanzar en nuestra guerra contra maya, la ilusión. |
After finishing work, push on the latch and leave the accessories in place. | Después de terminar el trabajo, presione el pestillo y deje los accesorios en su lugar. |
Just push on the door. | Solo empuja la puerta. |
You've gotta push on the door! | ¡Tendrà que empujar la puerta! |
When you get tired, push on it. | Cuando estés cansado presiona la estrella. |
Listen, I've got to push on now. | Escucha, ahora tengo que irme. |
The fluid in the middle ear may push on the eardrum, causing ear pain. | El fluido acumulado en el oído medio puede presionar el tímpano, provocando dolor de oído. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of push on in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.