Possible Results:
profundizar
Y en verdad profundizo en cualquier cosa que me interesa. | And I really delve into anything that interests me. |
Son rumores y yo no profundizo en tales rumores. | It is rumor and I don't discuss rumors. |
Me profundizo en el sonido y en el ritmo. | I dig the sound and the rhythm. |
Ahora, profundizo en el Yantra moviéndome sobre el loto de dieciséis pétalos. | Now, I go deep into the Yantra by moving over the sixteen-petalled lotus. |
Comienzo con la música que conozco y después profundizo mediante la investigación histórica. | I start with the music I know and then add depth by historical research. |
Por una vez en mi vida que profundizo en el alma. | For one of the rare times in my life when I dig down into the soul. |
Después, profundizo en el material. | Then I go through the material in depth. |
Se profundizo el tema del liderazgo en las comunidades multiculturales y un nuevo comité zonal fue electo. | The theme of leadership in multicultural communities was also deepened and a new zonal committee was elected. |
Presente ¿profundizo yo? | Present do I fall into? |
Presente ¿profundizo yo? | Present do I talk into? |
Por una vez en mi vida que profundizo en el alma. ¿Y dudas de mi veracidad? | One of the rare times in my life when I dig down into the soul, and you doubt my veracity? |
Me profundizo en el sonido y en el ritmo. Y van de arriba a abajo en los pasillos, entran en declaraciones extáticas. | And they run up and down the aisles, and go into ecstatic utterances. |
En este episodio, profundizo en el tema con Matt Ringel, especialista sénior en estructura corporativa del equipo de servicios profesionales de Akamai. | In this episode, I went into more detail on the subject with Matt Ringel, an enterprise architect in Akamai's Professional Services team. |
Les molesta a algunas personas, por lo que yo no profundizo en ello, pero todavía me recuerdo de todo lo que sucedió como si fuera el día de ayer. | It bothers some people so I don't go into it, but I still remember everything about what happened as if it was yesterday. |
Me veo a mí misma sufriendo y profundizo en donde el dolor se está manifestando y trato de sostenerlo ahí, de estar con él y no despreciarme a mí misma por lo que estoy sintiendo. | I see myself suffering and elaborated on where the pain is being manifest and try to hold it there, be with him and not despise me myself for what I'm feeling. |
Cuando profundizo aún más en esa simple reflexión, me doy cuenta de que la curiosidad es un elemento común a casi la totalidad de las emprendedoras y emprendedores que utilizo como referentes y con los que me he ido cruzando a lo largo del camino. | When I look a little deeper into this simple reflection, I realize that curiosity is a common element in the entrepreneurs that I most appreciate and that I am meeting along the way. |
Me ocurre a mí: Si veo una crisis en algún sitio, en Sahaja Yoga, mi familia o donde sea, inmediatamente sé que -si profundizo sobre mi gravedad- desde allí puedo ver todo muy claramente, y así resuelvo el problema. | If I see any crisis anywhere, in Sahaja Yoga, in my family life, or anywhere, immediately I know that I am deep down on to my gravity. And from there I can see everything so clearly and then I solve the problem. |
Profundizo en los resultados para identificar el periodista que ha escrito la historia y después trato de entender porque ha aparecido. | I dig deep into the results to identify the journalist who wrote the story, the outlet in which it was published and then try to understand why the story appeared. |
En Chile otro juez profundizó el trabajo: Juan Guzmán. | In Chile another judge deepened the work: Juan Guzmán. |
El trabajo del artista Mariko Mori profundizó ese sentimiento. | The work of the artist Mariko Mori deepened that sentiment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.