pese a
- Examples
Para concluir, pese a las dificultades, hay signos de progreso. | In conclusion, despite the difficulties, there are signs of progress. |
Simplemente lo abrimos, pese a los riesgos para nuestra seguridad. | We just open it, despite the risks to our safety. |
Muchas de esas estructuras no han cambiado, pese a las nuevas prioridades. | Many of those structures have not changed, despite new priorities. |
Es de las más visitadas pese a su pequeño tamaño. | It is one of the most visited despite its small size. |
Por ahora su rendimiento es excelente pese a su coste reducido. | For now its performance is excellent despite its reduced cost. |
Toma tiempo, obviamente, pese a que mi descripción luzca corta. | It takes some time, obviously, despite my description looks short. |
Los estudiantes seguirán en las calles pese a la represión militar. | Students will remain in the streets despite military repression. |
Lamentablemente, pese a esos avances, Musharraf no fue muy lejos. | Unfortunately, despite these achievements, Musharraf did not go too far. |
La gente cree lo que quiere pese a la verdad. | People think what they want to, despite the truth. |
Sin embargo, nuestros pueblos se mantienen distintos pese a estas presiones. | However, our peoples remain distinct despite these pressures. |
La situación, pese a lo ocurrido, está bajo control. | The situation, despite what happened, is under control. |
En el Afganistán, pese a los progresos polÃticos, la situación general es frágil. | In Afghanistan, despite political progress, the overall situation is fragile. |
Ellos continúan informando, pese a la imperante cultura de impunidad. | They continue to report, despite the culture of impunity that reigns. |
Pero pese a estas desafortunadas ausencias, la conferencia dio buenos frutos. | But despite these unfortunate absences, the conference was fruitful. |
Y pese a las denuncias, el Estado nunca respondió. | And despite the complaints, the state has never responded. |
El rescate se produjo pese a sus pecados. Esdras estaba avergonzado. | The redemption came despite their sins. Ezra was ashamed. |
Los estudiantes seguirn en las calles pese a la represin militar. | Students will remain in the streets despite military repression. |
Durante la Intifada siguió produciendo, pese a las difÃcil conyuntura. | During the Intifada, he kept producing, despite the harsh conditions. |
Preocupa al Comité que, pese a su recomendación anterior (ibÃd., párr. | The Committee is concerned that despite its previous recommendation (ibid., para. |
SÃ, está en singular pese a deberÃa estar en plural. | Yes, it is in singular despite it should be in plural number. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.