pero bueno

Sí, pero bueno, es la única emisora que nos llega.
Yeah, well, it's the only station we get out here.
Y... no sé qué quiere decir, pero bueno no es.
And... I don't even know what that means, but it's not good.
La única vez que la necesitaba, pero bueno.
The one time I really needed her, anyway.
Mi favorito es el crposo, pero bueno también el pequeño.
My favorite is the crposo, but good also the small.
No es la República Checa o Eslovaquia, pero bueno, antigua Checoslovaquia.
Not the Czech Republic or Slovakia, but good, old Czechoslovakia.
No es la primera pero bueno uno de los primeros.
It is not the first but well one of the first.
Bueno, es malo para él pero bueno para nosotros.
Well, it's bad for him but good for us.
Ganar ese billete fue malo para Karl, pero bueno para mí.
Winning that ticket was bad for Karl, but great for me.
Su vida puede cambiar, de hecho, pero bueno, sin presión.
Your life may in fact change, but hey, no pressure.
Y luego ya se fue, pero bueno, nos queremos mucho.
And then he's gone, but hey, we love very much.
Sí, pero bueno, ahora puedo nadar toda una milla.
Yeah, but hey, now I can swim a whole mile.
En toda relación es un momento crucial, emocionante, nervioso, pero bueno.
In every relationship is a crucial time, exciting, nervous, but good.
¡Es muy fácil y conveniente utilizar, pero bueno para hacer publicidad!
It is very easy and convenient to use, but good for advertising!
Ah, algunos días son mejores que otros,, pero bueno.
Ah, some days are better than others, but good.
Traducir tradicional es un método relativamente lento pero bueno.
Traditional translating is a good but relatively slow method.
Por supuesto las cosas son más caras, pero bueno.
Of course things are more expensive then but that's okay.
Cheryl, esto es un poco inesperado, pero bueno.
Cheryl, this is a bit unexpected but good.
Para lograrlo hay belleza, pero bueno y tranquilo.
To achieve no beauty, but good and quiet.
Soy un poco nuevo en esto, pero bueno.
I'm a little new at this, but okay.
Lo cual es un poquito extraño, si me preguntas, pero bueno.
Which is a little weird if you ask me, but anyway.
Word of the Day
tombstone