overthrow

And, at that, it was only a question of the overthrowing of the monarchy.
Y en ese entonces solo se trataba del derrocamiento de la monarquía.
Here Kennedy openly discussed the option of overthrowing Goulart's government.
En la reunión Kennedy habló abiertamente de la opción de tumbar al gobierno de Goulart.
It's not about overthrowing capitalism.
No se trata de derrocar al capitalismo.
You're overthrowing if I say so!
¡Estás derrocando si yo lo digo!
That is an internationalist revolutionary party with the goal of overthrowing capitalism here and internationally.
Eso es, un partido revolucionario internacionalista con la meta de derrocar al capitalismo aquí y internacionalmente.
Action must be confined to the saving of lives, not the overthrowing of Governments.
La intervención debe estar limitada a salvar vidas, no a derrocar gobiernos.
Good thing they didn't say she was overthrowing the government.
¿En serio? AI menos no dijeron que iba a derrocar al gobierno.
The transition to communism certainly is not a matter of one class overthrowing another.
Cierto, el paso al comunismo no significa el derrocamiento de una clase por otra clase.
I'm not overthrowing. You're overthrowing if I say so! Nice irony.
No estoy derrocando a nadie. ¡Estás derrocando si yo lo digo! Buena ironía.
It can be something as prosaic as shoes, and something as complicated as overthrowing a government.
Puede ser algo tan prosaico como zapatos, o algo tan complicado como cambiar al gobierno.
It consists in overthrowing the tsar, overthrowing the capitalists, and abolishing the capitalist class.
En derrocar al zar, en derrocar a los capitalistas, en aniquilar a la clase capitalista.
This is not the strategy for overthrowing capitalism, but the call to get on board with the fight.
No es una estrategia para derrotar el capitalismo, sino un llamado a vincularse con la lucha.
But overthrowing a government is one thing and building a stable democracy is a bit more complicated.
Pero derrocar a un gobierno es una cosa y construir una democracia estable es un poco más complicado.
You can see the need for change, but you do not feel like rushing out and overthrowing everything.
Puede ver la necesidad de cambio pero no siente el impulso de salir corriendo y desbaratar todo.
Shutting off this alternative, and in the process overthrowing an oppressive regime, was a benefit of the war.
Haber cerrado esta alternativa, y el proceso de demoler un régimen opresivo, fue un beneficio de la guerra.
For a host of intersecting reasons, overthrowing Hussein was viewed as a crucial initial step in this larger agenda.
Por varias razones relacionadas, pensaban que la derrota de Hussein sería un primer paso crucial.
By overthrowing the rule of the exploiters we have already accomplished the greater part of the job.
Por el hecho mismo de haber arrebatado el poder a los explotadores, hemos realizado ya la mayor parte del trabajo.
And the CIA has conducted muti-million dollar covert operations inside Iraq aimed at overthrowing Saddam Hussein.
La CIA ha llevado a cabo campañas de millones de dólares dentro de Irak para desestabilizar y tumbar a Hussein.
Since 1996 a total of 140 million dollars have been dedicated to the program aimed at overthrowing the Cuban government.
En total, desde 1996, se han dedicado 140 millones de dólares al programa destinado a derrocar al gobierno cubano.
But overthrowing the capitalist-imperialist state, as major a step as that would be, is only the beginning of this revolution.
Pero el derrocamiento del estado capitalista imperialista, por importante que sea tal paso, es solo el comienzo de esta revolución.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict