el derrocamiento
-the overthrow
See the entry for derrocamiento.

derrocamiento

Una de las mayores posibilidades es el derrocamiento de los dictadores.
One of the biggest is the potential overthrow of dictators.
La última cosa que desean los EEUU es el derrocamiento revolucionario de Erdogan.
The last thing the US want is the revolutionary overthrow of Erdogan.
Tramamos el derrocamiento violento de la civilización.
We plot the complete and violent overthrow of civilization.
Por el derrocamiento revolucionario del imperialismo mundial y el fascismo mundial!
For the revolutionary overthrow of world imperialism and world fascism!
Fue justo desde el principio un acuerdo engañoso, basado en el derrocamiento a Gadafi.
It was right from the beginning a deceptive arrangement, based on overthrowing Gaddafi.
Han madurado todas las condiciones para el derrocamiento del régimen por medios revolucionarios.
All the conditions have matured for a revolutionary overthrow of the regime.
Querría recompensarse para el trabajo hecho en el derrocamiento de la plutocracia.
The would want to reward themselves for the work done in overthrowing the plutocracy.
No es una tarea que pueda resolverse con el derrocamiento de una clase cualquiera.
It is not a problem that can be solved by overthrowing a class.
Alguien dijo que el derrocamiento tenía sentido, aunque parecía darle miedo pensar en él.
One told us that overthrowing made sense, but seemed scary to think about.
Nosotros propagamos el derrocamiento violento del revisionismo en el poder por medio de la revolución socialista.
We propagated the violent overthrow of revisionism at power by means of the socialist revolution.
En 2004, EE.UU. intervino directamente en el derrocamiento del presidente de elección popular, Jean-Bertrand Aristide.
In 2004, the U.S. was directly involved in overthrowing the popularly elected president, Jean-Bertrand Aristide.
La lucha por el derrocamiento del gobierno es parte de una lucha más amplia encima de estas alternativas.
The struggle for the government's overthrow is part of a wider struggle over these alternatives.
Este ministerio fue abolido tras el derrocamiento de Hosni Mubarak.
This ministry was abolished after the ouster of Hosni Mubarak.
De manera similar, predijimos el derrocamiento de Mubarak en Egipto.
Similarly, we had predicted the overthrow of Mubarak in Egypt.
Es el derrocamiento de Bachar El Assad lo que importa.
It is the overthrow of Bachar El Assad that really matters.
El objetivo es claro: el derrocamiento del gobierno de Nicolás Maduro.
The aim is clear: to overthrow the government of Nicolas Maduro.
Dos factores principales evitaron el derrocamiento del capitalismo.
Two main factors prevented the overthrow of capitalism.
Estos documentos defienden el derrocamiento del capitalismo mediante la revolución socialista.
These documents call for the overthrow of capitalism through a socialist revolution.
Giuliani apoyó abiertamente el derrocamiento del Gobierno iraní.
Giuliani openly backed the overthrow of the Iranian government.
La situación en Crimea se ha deteriorado rápidamente desde el derrocamiento de Yanukóvich.
The situation in Crimea has deteriorated rapidly since the overthrow of Yanukovych.
Word of the Day
to boo