otorgamiento

Su mente es infinita en potencial y universal en otorgamiento.
His mind is infinite in potential and universal in bestowal.
Debemos prepararnos para la fase final de mi otorgamiento.
We must prepare for the final phase of my bestowal.
Después de todo, Pablo comprendió el verdadero propósito del otorgamiento.
After all, Paul understood the real purpose of the bestowal.
El otorgamiento de licencias también ha sido debatido aquí hoy.
The granting of licences has also been debated here today.
Considera el otorgamiento del Espíritu Santo sobre los Apóstoles.
Consider the bestowal of the Holy Spirit upon the Apostles.
Había importantes diferencias en cuanto al otorgamiento de prerrogativas diplomáticas.
There were significant differences regarding the provision of diplomatic privileges.
Para proporcionar el otorgamiento universal de los Ajustadores del Pensamiento.
To provide for the universal bestowal of Thought Adjusters.
Los Avonales pueden servir muchas veces en misiones magisteriales y de otorgamiento.
Avonals may serve many times on magisterial and bestowal missions.
Ése es el punto de vista del paradigma del otorgamiento.
That is the point of view of the gift paradigm.
El otorgamiento de vida eterna es después de este recogimiento (Mt.
The granting of eternal life is after this gathering together (Matt.
El jurado decidirá por mayoría el otorgamiento de premio.
The jury will decide the awarding of prize by majority.
Proposición. El atributo del otorgamiento es inherente a los Hijos Paradisiacos.
Proposition. The attribute of bestowal is inherent in the Paradise Sons.
El demandante apeló contra el otorgamiento de la suspensión.
The plaintiff appealed against the grant of the stay.
La Comisión puede recomendar el otorgamiento de una indemnización a una víctima.
The Commission may recommend the award of compensation to a victim.
No esperé para el otorgamiento de un diploma brilló en casa.
Not waiting for the presentation of the diploma śmignęłam home.
La Comisión puede recomendar el otorgamiento de una compensación a la víctima.
The Commission may recommend the award of compensation to a victim.
En cuanto al otorgamiento de la personería gremial a U.A.L.A.
With regard to the granting of the union status to U.A.L.A.
El procedimiento para el otorgamiento de amnistías se divide en dos.
The procedure for the granting of amnesties is divided into two categories.
F. Beneficiarnos del otorgamiento de los Hijos paradisíacos. 2.
F. Benefit by bestowal of the Paradise Sons. 2.
La Generalitat podrá emitir informes en el procedimiento de otorgamiento de indultos.
The Generalitat may issue reports in the procedure for granting pardons.
Word of the Day
to dive