ostentar
| Haggis hostales, West Register Street, Edimburgo ostentan tres habitaciones familiares. | Haggis hostels, West Register Street, Edinburgh boast three family rooms. | 
| Dos mujeres ostentan el rango de Embajadoras Extraordinarias y Plenipotenciarias. | Two women held the posts of Ambassadors Extraordinary and Plenipotentiary. | 
| Táctica y no al ostentan la autoridad del material. | Tactical rather than to flaunt the authority of material. | 
| Observe que no todos los objetos ostentan los dos números. | Note that not all objects honor both numbers. | 
| Los sueldos más altos los tienen funcionarios que ostentan jefaturas. | The highest salaries are officials who hold the headquarters. | 
| Y a menudo no ostentan ninguna marca militar o insignia gubernamental. | They often do not bear military markings or government insignia. | 
| Nuestras habitaciones Deluxe ostentan terrazas abiertas y coloridos jardines. | Our Deluxe Rooms benefit from open terraces or colorful gardens. | 
| Primero están las comunidades urbanas que ostentan varios edificios. | First, there are urban communities that boast a number of buildings. | 
| Los vinos locales ostentan la denominación BIO desde el año 2009. | Local wines have borne the BIO label since 2009. | 
| Quienes los poseen y exhiben ostentan riqueza y poder. | Those who have them ostentatiously flaunt wealth and power. | 
| Los derechos humanos son prerrogativas inalienables que ostentan todos los seres humanos. | Human rights are inalienable entitlements held by all human beings. | 
| Muchas de las superficies ostentan un suntuoso dorado. | Many of the surfaces have been laboriously gold-plated. | 
| HABITACIONES Las habitaciones, elegantes y sofisticadas, ostentan una belleza clásica y atemporal. | ROOMS The rooms, elegant and sophisticated, flaunt their classic and timeless beauty. | 
| Cuando no se las necesita, no ostentan, sino que son humildes. | When they're not needed, they won't show off, but be humble. | 
| Las habitaciones ostentan hermosas pinturas de la pareja, realizadas por el pintor Abelino Nogales. | The rooms boast beautiful paintings of the couple, made by the painter Abelino Nogales. | 
| ¿Dónde está esa ortodoxia que ostentan, dónde está el verdadero cristianismo? | Where is that orthodoxy which is being paraded as true Christianity? | 
| Solo pueden ser miembros del Parlamento las personas que ostentan el título de jefe. | Only persons with chiefly titles could become members of Parliament. | 
| Descubrirás atracciones únicas en Europa que ostentan récords en altura, velocidad y tamaño. | You will discover one-of-a-kind rides in Europe with records for height, speed and size. | 
| Un número de organizaciones ostentan un estatus consultivo con el Comité Scout Mundial. | A number of organisations enjoy Consultative Status with the World Scout Committee. | 
| En España, en el sector del agua, tan solo dos empresas ostentan este grado. | In Spain, in the water sector, only two companies have achieved this level. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
