ostentar
Peter Jetten ostentaba el liderazgo con 684K en fichas.  | Peter Jetten held the chip lead with 684K.  | 
Este último título era realmente uno de los que ostentaba Aanen.  | This latter title was actual one held by Aanen.  | 
El corregente era completamente un rey, pero no ostentaba un poder absoluto.  | The co-regent was fully a king, but did not hold absolute power.  | 
En el cuello, firme y bien formado, ostentaba un hilo de perlas.  | Encircling her sculptured, strong neck was a thread of pearls.  | 
Además, el rostro diario de quien ostentaba ese poder quedaba diluido.  | In addition, the face that power presented on a daily basis was diluted.  | 
Era David Steicke quien ostentaba el liderazgo en fichas al detenerse el juego.  | It was David Steicke who held the chip lead when action stopped.  | 
Se supone que debía verificar los cargos que ostentaba y cualquier incompatibilidad.  | It was supposed to verify the offices he held and any incompatibility in them.  | 
Como rey, ostentaba el escudo de armas del Reino Unido.  | As King, he bore the royal arms.  | 
Senado. El peronismo perderá la mayoría propia que ostentaba hasta ahora.  | Senate. The Peronists will lose the majority they have enjoyed for years.  | 
Aanen era el hijo mayor verdadero de Yuya, el hombre que ostentaba la primogenitura divina.  | Aanen was the eldest true son of Yuya, the man who held the divine birthright.  | 
En el pecho, cosido con dos o tres puntadas, ostentaba el distintivo de la secta.  | On his chest, sewn with two or three stitches, he flaunted the insignia of the sect.  | 
¿Qué rango ostentaba usted entonces?  | What rank did you hold at that time?  | 
Al final de la jornada era Tahtouh quien ostentaba el liderazgo con 162.900 en fichas.  | But at the end of the day, it was Tahtouh who held the chip lead with 162,900 chips.  | 
Quiero dar las gracias de forma especial a Suecia, país que ostentaba la Presidencia durante la primera lectura.  | Our special thanks go to Sweden, which acted as President during the first reading.  | 
Antes de ser nombrado sucesor, el hijo favorito de un rey ostentaba tradicionalmente el cargo de profeta-sacerdote.  | Before being named as successor, the favored son of a king typically held the office of priest-prophet.  | 
Al concluir la jornada con unos 50 jugadores aún en competencia, era Dunst quien ostentaba el liderazgo.  | But when the day ended with an estimated 50 players, it was Dunst who held the lead.  | 
Permítanme reiterar que los compromisos iniciales se tomaron en marzo del pasado año, cuando Alemania ostentaba la Presidencia.  | Let me reiterate that we have initiating commitments from March last year, when Germany held the Presidency.  | 
Hasta el año 2003 LG ostentaba el cetro del líder mundial en el mercado de pantallas LCD.  | Until 2003, the company was the market leader in display production.  | 
¿Se da cuenta del cargo que ostentaba mi marido hace solo dos años?  | You realise, of course, that my husband was Lord Mayor here only two years ago.  | 
Mi marido pasó 20 años de nuestro matrimonio enamorado de otra mujer, y ella ostentaba delante de mí.  | My husband spent 20 years of our marriage in love with another woman, and she flaunted it in front of me.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
