Y habiendo hecho todo, él os dijo que os levantéis.  | And having done all, He told you to stand.  | 
No os levantéis de la mesa.  | You must not get up from the table.  | 
Cuando os levantéis, moveos suavemente y sin prisa, calmada y deliberadamente.  | When you arise from sitting, move slowly and quietly, calmly and deliberately.  | 
Estamos bien, chicos, no os levantéis.  | We're fine, guys. Don't get up, really.  | 
Ahora pensad en hacer un desayuno decente cuando os levantéis por la mañana.  | Now, think about having a decent breakfast When you wake up in the morning.  | 
Hagáis lo que hagáis, no os levantéis.  | Whatever you do, don't get up.  | 
No os levantéis por mi.  | Don't get up for me.  | 
¡No os levantéis, que volcamos!  | Don't get up, we'll tumble!  | 
No, no os levantéis.  | No, don't get up.  | 
No os levantéis, chicos.  | No, don't get up, guys.  | 
No os levantéis, amigos.  | Don't get up, guys. We gotta run.  | 
Vosotros ni os levantéis.  | You guys, don't even get up.  | 
No hace falta que os levantéis.  | You need not stand up.  | 
Ahora debéis decir cuando os levantéis: Me protegeré con el escudo de la Inmaculada Concepción.  | You must now say when you arise: I will protect myself with the shield of the Immaculate Conception.  | 
Por favor, no os levantéis. Hola.  | Please don't get up.  | 
¡He dicho que os levantéis!  | I said get up!  | 
He dicho que os levantéis.  | I said get up.  | 
Pero al principio esto resulta muy difícil. No hay necesidad de que os levantéis a las cuatro.  | There's no need for you to get up four o'clock otherwise, but in the beginning it is necessary.  | 
En el momento en que os levantéis, atestiguaréis cómo un diluvio de conocimiento divino brotará de vuestros corazones, y veréis ante vosotros las maravillas de su sabiduría celestial manifiestas en toda su gloria.  | The very moment ye arise, ye will witness how a flood of Divine knowledge will gush out of your hearts, and will behold the wonders of His heavenly wisdom manifested in all their glory before you.  | 
En el momento mismo en que os levantéis, presenciaréis cómo brota de vuestros corazones un torrente de conocimiento divino, y veréis ante vosotros las maravillas de Su sabiduría celestial manifiestas en toda su gloria.  | The very moment ye arise, ye will witness how a flood of Divine knowledge will gush out of your hearts, and will behold the wonders of His heavenly wisdom manifested in all their glory before you.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
