onerosa
-onerous
Feminine singular of oneroso

oneroso

Popularity
500+ learners.
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
That burden is far too heavy for many of those countries.
Desarrollar estos productos complejos es una tarea onerosa y arriesgada.
Developing these complex products is an expensive and risky business.
Con solo improductivo, poco inteligente y extremadamente onerosa.
With just unproductive, unwise and extremely burdensome.
Esta interpretación no es razonable y resulta indebidamente onerosa.
This interpretation is unreasonable and unduly onerous.
Y ahora quieren encerrarle con esta fianza onerosa.
And now they want to imprison him with this onerous bail amount.
La carga de la deuda sigue siendo onerosa para muchos países en desarrollo.
Debt burdens continue to be onerous for many developing countries.
Entre el equipo y el personal, esto puede ser una propuesta bastante onerosa.
Between the equipment and staffing, this can be a very expensive proposition.
La preparación del Repertorio es una tarea onerosa que exige recursos importantes.
Compiling the Repertory is an onerous reporting responsibility requiring significant resources.
La incertidumbre es muy onerosa tanto para la industria como para el medio ambiente.
Uncertainty is very expensive both for industry and the environment.
Ciertas delegaciones señalaron que la obligación de regular esas cuestiones podría resultar onerosa.
Certain delegations noted that an obligation to regulate such matters might be onerous.
Mi dilema, por supuesto, es que es una tarea onerosa para un hombre
My dilemma, of course, is it's a large task for one man.
Se incurre en gastos adicionales y la importación de productos es más onerosa.
Extra costs are incurred and the import of products becomes more burdensome.
Tenemos ante nosotros la difícil y onerosa responsabilidad de elaborar el informe.
We have the difficult and heavy responsibility of report-writing ahead of us.
Si no representaría una carga onerosa, el empleador deberá conceder la adaptación.
If it would not pose an undue hardship, the employer must grant the accommodation.
A pesar de esos requisitos, la calidad de miembro del partido no sería onerosa.
Despite those requirements, party membership would not be onerous.
Observaciones: obligación innecesaria y onerosa para el transporte y distribución local de estos plaguicidas.
Comments: Unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of those pesticides.
Observaciones: obligación innecesaria y onerosa para el transporte y distribución local de estos plaguicidas.
Comments: Unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of such pesticides.
Utilizar un suavizador de agua puede resultar una desición onerosa.
Running a water softener is a costly measure.
Sabíamos entonces, como sabemos hoy, que era una tarea ambiciosa y onerosa.
We knew then, as we know today, that that was an ambitious and onerous undertaking.
¿Es, a veces, onerosa o difícil?
Is it at times burdensome or difficult?
Word of the Day
rice pudding