- Examples
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países. | That burden is far too heavy for many of those countries. |
Desarrollar estos productos complejos es una tarea onerosa y arriesgada. | Developing these complex products is an expensive and risky business. |
Con solo improductivo, poco inteligente y extremadamente onerosa. | With just unproductive, unwise and extremely burdensome. |
Esta interpretación no es razonable y resulta indebidamente onerosa. | This interpretation is unreasonable and unduly onerous. |
Y ahora quieren encerrarle con esta fianza onerosa. | And now they want to imprison him with this onerous bail amount. |
La carga de la deuda sigue siendo onerosa para muchos países en desarrollo. | Debt burdens continue to be onerous for many developing countries. |
Entre el equipo y el personal, esto puede ser una propuesta bastante onerosa. | Between the equipment and staffing, this can be a very expensive proposition. |
La preparación del Repertorio es una tarea onerosa que exige recursos importantes. | Compiling the Repertory is an onerous reporting responsibility requiring significant resources. |
La incertidumbre es muy onerosa tanto para la industria como para el medio ambiente. | Uncertainty is very expensive both for industry and the environment. |
Ciertas delegaciones señalaron que la obligación de regular esas cuestiones podría resultar onerosa. | Certain delegations noted that an obligation to regulate such matters might be onerous. |
Mi dilema, por supuesto, es que es una tarea onerosa para un hombre | My dilemma, of course, is it's a large task for one man. |
Se incurre en gastos adicionales y la importación de productos es más onerosa. | Extra costs are incurred and the import of products becomes more burdensome. |
Tenemos ante nosotros la difícil y onerosa responsabilidad de elaborar el informe. | We have the difficult and heavy responsibility of report-writing ahead of us. |
Si no representaría una carga onerosa, el empleador deberá conceder la adaptación. | If it would not pose an undue hardship, the employer must grant the accommodation. |
A pesar de esos requisitos, la calidad de miembro del partido no sería onerosa. | Despite those requirements, party membership would not be onerous. |
Observaciones: obligación innecesaria y onerosa para el transporte y distribución local de estos plaguicidas. | Comments: Unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of those pesticides. |
Observaciones: obligación innecesaria y onerosa para el transporte y distribución local de estos plaguicidas. | Comments: Unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of such pesticides. |
Utilizar un suavizador de agua puede resultar una desición onerosa. | Running a water softener is a costly measure. |
Sabíamos entonces, como sabemos hoy, que era una tarea ambiciosa y onerosa. | We knew then, as we know today, that that was an ambitious and onerous undertaking. |
¿Es, a veces, onerosa o difícil? | Is it at times burdensome or difficult? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
