on purpose

This was done on purpose to reinforce the collage impression.
Esto fue hecho adrede para reforzar la idea de collage.
Repeats his mistakes on purpose, never pays attention in class.
Repite sus errores a propósito, nunca presta atención en clase.
Survivors say they did not close the door on purpose.
Los sobrevivientes dicen que no cierran la puerta a propósito.
You talk like that on purpose, and in front of people.
Hablas así a propósito, y en frente de la gente.
Did you drive your car into that tree on purpose?
¿Sabía usted conduce su coche en ese árbol a propósito?
James and I have a lot of crashes on purpose.
James y yo tendremos un montón de choques a propósito.
So you picked a fight with the Lees on purpose.
Así que forzaste una pelea con los Lee a propósito.
Some of them we made on purpose for artistic reasons.
Algunos de ellos los cometimos a propósito por razones artísticas.
The man leaves clues on purpose, as a challenge.
El hombre deja pistas a propósito, como un desafío.
That means you didn't cause this accident on purpose.
Eso significa que usted no causó este accidente a propósito.
You're telling me it flew into the sun on purpose?
¿Me estás diciendo que voló dentro del sol a propósito?
James and I have a lot of crashes on purpose.
James y yo tendremos un montón de choques a propósito.
Now, what makes you think he did this on purpose?
Bien, ¿qué le hace pensar que hizo eso a propósito?
However, we made these mistakes on purpose for artistic reasons.
Sin embargo, cometimos este error a propósito por razones artísticas.
They are separated on purpose, and materials used in these plants.
Están separados a propósito, y los materiales utilizados en estas plantas.
So you've been avoiding me on purpose, or what?
¿Así que me has estado evitando a propósito, o qué?
Almost as though the house were doing it on purpose.
Casi como si la casa lo estuviera haciendo a propósito.
Hey, speaking of which, are you moving slowly on purpose?
Oye, hablando de eso, ¿te estás moviendo despacio a propósito?
I'm sure she wasn't trying to hurt me on purpose.
Estoy seguro que no estaba tratando de herirme a propósito.
They can't know that we created this situation on purpose.
Ellos no pueden saber que nosotros creamos esta situación a propósito.
Other Dictionaries
Explore the meaning of on purpose in our family of products.
Word of the Day
to dive