a propósito
- Examples
Candace fue escogida a propósito por nosotros para esta misión. | Candace was chosen purposely by us for this mission. |
Y a propósito, ¿cómo consiguió nuestro nuevo número de teléfono? | And incidentally, how did he get our new telephone number? |
Ha sido desarrollado a propósito para nuestro programa de bicicletas. | It has been developed purposefully for our bike program. |
Ha perdido a propósito para que puedas ir a Mumbai. | He purposely lost so that you can go to Mumbai. |
Esta diseñado a propósito para hacer algunas cosas horriblemente inseguras. | It is purposefully designed to do some horribly insecure things. |
Así que si estás haciendo esto a propósito, no hay necesidad. | So if you're deliberately doing this, there's no need to. |
Repite sus errores a propósito, nunca presta atención en clase. | Repeats his mistakes on purpose, never pays attention in class. |
Los sobrevivientes dicen que no cierran la puerta a propósito. | Survivors say they did not close the door on purpose. |
Hablas así a propósito, y en frente de la gente. | You talk like that on purpose, and in front of people. |
¿Sabía usted conduce su coche en ese árbol a propósito? | Did you drive your car into that tree on purpose? |
James y yo tendremos un montón de choques a propósito. | James and I have a lot of crashes on purpose. |
Así que forzaste una pelea con los Lee a propósito. | So you picked a fight with the Lees on purpose. |
Algunos de ellos los cometimos a propósito por razones artísticas. | Some of them we made on purpose for artistic reasons. |
El hombre deja pistas a propósito, como un desafío. | The man leaves clues on purpose, as a challenge. |
Y a propósito, una mujer de calidad no hace eso. | And by the way, a quality woman doesn't do that. |
Y a propósito, no hay nada incorrecto con tu radar. | And by the way, there is nothing wrong with your radar. |
Eso significa que usted no causó este accidente a propósito. | That means you didn't cause this accident on purpose. |
¿Me estás diciendo que voló dentro del sol a propósito? | You're telling me it flew into the sun on purpose? |
James y yo tendremos un montón de choques a propósito. | James and I have a lot of crashes on purpose. |
Bien, ¿qué le hace pensar que hizo eso a propósito? | Now, what makes you think he did this on purpose? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.