on a plane

Ten hours on a plane with that man and those feet.
Diez horas en un avión con ese hombre y esos pies.
I spent six months on a plane with the guy.
Pasé seis meses en un avión con el tipo.
Yeah, you gotta learn how to sleep on a plane.
Sí, tienes que aprender a dormir en un avión.
But if you're on a plane, you won't have that.
Pero si estás en un avión, no tendréis de eso.
I've never been on a plane or to the airport.
Nunca he estado en un avión o en el aeropuerto.
They're on a plane coming back to the United States.
Están en un avión procedente respaldar a los Estados Unidos.
I can have 20 of them on a plane tomorrow.
Puedo tener 20 de ellos en un avión mañana.
We were on a plane from Sydney to Los Angeles.
Estábamos en un avión, de Sydney a Los Ángeles.
Mitra was on a plane just a few hours later.
Mitra estuvo en un avión solo unas horas después.
We had a party on a plane in the air.
Tuvimos una fiesta en un avión en el aire.
Jumping on a plane out of state's not an option.
Saltar en un avión fuera del estado no es una opción.
I was on a plane like this with my friends.
Iba en un avión como éste con mis amigos.
Walter, I want you back on a plane to DC now.
Walter, quiero de vuelta en un avión a DC ahora.
But if you're on a plane, you won't have that.
Pero si estás en un avión, no tendréis de eso.
Coming over was my first time on a plane.
Al venir aquí fue mi primera vez en un avión.
Maybe Snapchat got it wrong and he's on a plane.
Quizá Snapchat está equivocado y está en un avión.
A gym on a plane is a good idea.
Un gimnasio en un avión es una buena idea.
Well, just say the word, I'm on a plane.
Bueno, solo decir la palabra, Estoy en un avión.
They're gonna be on a plane to Paris at 5:15.
Estarán en un avión a París a las 5:15.
Let's not use that word on a plane, please.
No usemos esa palabra en un avión, por favor.
Word of the Day
clam