nonpayment

Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition.
Sí, pero luego el sistema te expulsó por impago de la matrícula.
An emergency injunction preventing nonpayment by insurance company Life State.
Un mandamiento judicial urgente para evitar el impago por parte de la compañía de seguros Life State.
When Aponte was unable to do so, Castillo filed another lawsuit for nonpayment.
Cuando Aponte no pudo cumplir con la orden, Castillo presentó otra demanda por falta de pago.
Discuss payment plan options, if you are facing disconnection due to nonpayment.
Discuta las opciones de plan de pagos, si usted está enfrentando una desconexión debido a que no pagó.
The longer a receivable is past due, the higher the probability of nonpayment.
Cuanto más largo un admisible es atrasado, más alta es la probabilidad del no pago.
The longer a receivable is past due, the higher the probability of nonpayment.
Cuanto más tiempo un crédito lleva atrasado, más alta es la probabilidad del no pago.
Warranty that may be the seller to protect themselves from the risk of nonpayment by the buyer.
Garantía que puede ser el vendedor para protegerse del riesgo de no pago por el comprador.
Credit Risk Insurance: Insurance designed to cover risks of nonpayment for delivered goods.
Seguro de riesgo crediticio: Seguro diseñado para cubrir los riesgos de incumplimiento de pago por bienes entregados.
In the event service is disconnected for nonpayment, call your Sage representative at 1-888-449-4940.
Si el servicio se desconecta por falta de pago, comuníquese con su representante de Sage al 1-888-449- 4940.
Fiscal difficulties in an independent nation could put these bonds at risk for nonpayment.
Las dificultades fiscales a que está sometido un país independiente amenazan estos bonos con el riesgo de falta de pago.
As the decision, nonpayment prevent the progression of penalty regime of former president–after the final judgment.
Como la decisión, la falta de pago a prevenir la progresión de régimen sancionador del ex presidente – después del juicio final.
If this sounds familiar, you may be wondering if a credit card company can sue you for nonpayment.
Si esto suena familiar, usted puede preguntarse si una compañía de tarjetas de crédito le puede demandar por falta de pago.
If we cancel this Plan due to nonpayment, you will be notified ten (10) days prior to Plan cancellation.
Si cancelamos este Plan debido a la falta de pago, será notificado diez (10) días antes de la cancelación del Plan.
Other nonpayment construction litigation cases include contractors seeking payment from the property owner or buyer.
Otros casos de litigios de construcción que envuelven la mala paga incluyen a los contratistas que buscan el pago del propietario o comprador.
Businessman Alvaro Noboa spoke once again today on the nonpayment of the banana box official price in Ecuador.
El empresario Alvaro Noboa se pronunció hoy nuevamente respecto al no pago del precio oficial de la caja de banano en Ecuador.
The Office of the Attorney General has the authority to deny or suspend a license for nonpayment of child support.
La Procuraduría General tiene la autoridad para denegar o suspender una licencia por falta de pago de manutención de niños.
You also remain responsible for paying your monthly Service fee if your Service is suspended for nonpayment.
El cliente también será responsable del pago del cargo de Servicio mensual si el Servicio es suspendido por falta de pago.
AT&T Roadside Assistance may be terminated or suspended for nonpayment of subscriber's wireless bill by written notice.
Roadside Assistance de AT&T podrá cancelarse o suspenderse, con aviso por escrito, por falta de pago de la factura de servicio móvil.
However some lenders, commonly second mortgage issuers will use unethical practices that increase the risk of nonpayment by the borrower.
Sin embargo, algunos prestamistas, comúnmente segunda hipoteca emisores uso prácticas contrarias a la ética que aumentan el riesgo de falta de pago por el prestatario.
In retaliation for the nonpayment France and the other allies occupied the industrial area of the Ruhr on the western border of Germany.
En la venganza para el no pago Francia y los otros aliados ocupó el área industrial del Ruhr en la frontera occidental de Alemania.
Other Dictionaries
Explore the meaning of nonpayment in our family of products.
Word of the Day
to dive