el impago
See the entry for impago.

impago

Estos reclamantes-vendedores piden indemnización por el impago del agente comprador.
These claimant-sellers seek compensation for non-payment by the purchasing agent.
Estos reclamantes-vendedores piden compensación por el impago del agente comprador.
These claimant-sellers seek compensation for non-payment by the purchasing agent.
Aunque el impago es una posibilidad, por otra parte.
Whether it defaults is a possibility on the other hand.
No hay ninguna forma de evitar el impago.
There is no way to avoid default.
Los Estados Unidos no sostuvieron que procediese un ajuste por el impago efectivo.
The United States did not contend that an adjustment for actual non-payment was appropriate.
El sobreendeudamiento causado por el impago de las hipotecas en España ha atraído la atención internacional.
Indebtedness caused by mortgage default in Spain has attracted international attention.
Pide una indemnización de 8.160.967 dólares de los EE.UU. por el impago de obras.
It seeks compensation in the amount of USD 8,160,967 for unpaid work.
El Sr. McGaughey, por el contrario, ha admitido que el impago de la nota.
Mr. McGaughey, on the other hand, has admitted to defaulting on the Note.
Usted no tiene que preocuparse por el impago de su préstamo y arruinar su de crédito.
You don't have to worry about defaulting on your loan and ruining your credit.
Sin embargo, el impago de sus facturas está ocasionando un auténtico problema a su director, David Stear.
Yet non-payment of invoices presents a real problem to their manager, David Stear.
Es decir, los desalojos por el impago del alquiler han tomado la delantera a las ejecuciones hipotecarias.
That is, evictions for non-payment of rent have gone in front of foreclosures.
Las fuerzas de seguridad golpearon a los periodistas en huelga que se manifestaban por el impago de sus salarios.
Security forces beat striking journalists who were demonstrating over non-payment of wages.
Señalemos de nuevo que no se ha hecho un juicio moral sobre el impago del préstamo.
Notice that a moral judgement about defaulting on a loan has not been made.
En marzo y junio participaron en marchas para protestar pacíficamente por el impago de sus salarios.
In March and June, migrant workers participated in marches to peacefully protest against unpaid salaries.
El auténtico problema es el impago de las pensiones, de los sueldos de los soldados, los médicos y los maestros.
The real problem is non-payment of pensions, of soldiers, doctors and teachers.
Al parecer porque no emparejan a los inversionistas con las propiedades inmuebles específicas hasta que no ocurre el impago.
Apparently because the investors aren't even matched up with specific properties until after default.
El problema se agudizó a causa de un incremento de la demanda de electricidad y el impago de las facturas correspondientes.
An increased demand for electricity and non-payment of electricity bills exacerbated the issue.
El motivo de las dificultades financieras de las Naciones Unidas es la demora en el pago y el impago por contribuyentes importantes.
The reason for the financial difficulties of the United Nations was late payment and non-payment by major contributors.
La lucha contra el impago de sueldos, especialmente en el sector textil pero también entre los profesores y otros sectores, se está extendiendo.
The struggle against non-payment of wages, particularly in the textile sector but also among teachers and other sectors, is spreading.
El régimen autoritario en Venezuela ha logrado ganar tiempo organizando elecciones fraudulentas y evitando el impago de su deuda externa.
The authoritarian regime in Venezuela has managed to buy time by rigging elections and avoiding default on its massive foreign debt.
Word of the Day
cliff