no love

No, no, love, I think that's Kate Moss.
No, no, mi amor. Creo que esa fue Kate Moss.
No, no, no, love is not about work.
No, no, no, el amor no es sobre trabajo.
A nun cannot afford love in the clouds; no, love is concrete.
Una religiosa no puede permitirse un amor sobre las nubes; no, el amor es concreto.
Oh, no, love, it's not like that, no.
Oh, no, amor, nada de eso, no.
Ah no, love for me.
Ah, no, para mí el amor.
No, no, no, love is not about work.
No, no, no, el amor no es sobre trabajo. Confía en mí.
Oh, no, no, no, love.
Oh, no, no, no, cariño.
Oh, no, love, no.
No, mi amor, no.
Everything emerges from the unknown abyss and you can cast a glance through everything into that abyss. I prefer to look in it through love, no, love itself is the abyss.
Todo viene al abismo desconocido y a través de cualquier cosa se puede mirar a este abismo. Prefiero mirar al abismo a través del amor. No, mejor dicho que el amor es este abismo.
No, love is the strongest power on earth.
No, el amor es el poder más grande del mundo.
NO, LOVE in its Highest Purest original form is not coded.
NO, el AMOR en su forma original Purísima Altísima no está codificado.
No, love, that's for headaches.
No, amor, eso es para los dolores de cabeza.
No, love can only be generous.
No, solo el amor puede ser generoso.
No, love, that is very much the point.
No, cariño, esa es exactamente la cuestión.
No, love of my life.
No, amor de mi vida.
No, love is something different.
No, el amor es algo diferente.
No, love, not a boy. It's a girl
No, cariño, no es niño, es una niña.
No, love, I'm not asking you.
No, el amor, no estoy pidiendo a usted.
No, love, I don't believe it is.
No, amor, no creo que lo sea.
No, love, you've got this completely wrong.
No, amor, entiendes esto completamente mal.
Word of the Day
tombstone