nada de amor

No hemos dicho nada de amor aún.
We haven't really said love yet.
Si no puedo tener igualdad, entonces no quiero nada de amor.
If I cannot have equality, then I want nothing of love.
No tengo nada de amor en mi vida.
I don't have any love in my life.
No hay nada de amor entre esos 2 guerreros.
There is no love lost between these two warriors.
Tenemos unas cuantas aventuras, pero nada de amor.
We get a few one-night stands, but no love.
. Cuando te fuiste y me dejaste sin nada de amor.
When you left, you left me nothing to love.
Porque no estoy sintiendo nada de amor por aquí.
Because I'm not feeling any love here.
Tenemos dos niños, ¿pero nada de amor?
We have two children, but still no love?
Hay poco o nada de amor en las iglesias de los últimos días.
There is no love in the churches of the last days.
Lazar no sabe nada de amor.
Lazar does not know anything of love.
Uther no sabe nada de amor.
Uther knows nothing of love.
En la Liga no hay nada de amor.
There is absolutely no love in the league.
No entiendes nada de amor.
You don't understand anything about love.
¡No sabes nada de amor!
You do not know nothing to love!
No siento nada de amor aquí, amigos.
I'm feeling no love here, folks.
Yo no sé nada de amor.
I know nothing of love.
¿Quién ha dicho nada de amor?
Who said anything about love?
No sé nada de amor.
I know nothing of love.
No me quedaba nada de amor propio.
There was nothing left of my self-respect at all.
No hay nada de amor en tu interior.
There is no love in you.
Word of the Day
passage