¡Que la forma no sujete más! | May the form no longer bind! |
No sujete las cuchillas por los lados con filo. | Do not grasp the planer blades by the cutting edges. |
No sujete los recibos u otros adjuntos con grapa a este formulario. | Do not staple receipts or attachments to this form. |
No sujete el pozo menos de 5 metros de la casa. | Do not hold the well closer than 5 metres from the House. |
NO sujete a una persona con demencia cuando esté en la cama. | DO NOT restrain a person with dementia when they are in bed. |
No sujete el vástago con ninguna herramienta. | Do not hold piston rod by any tools. |
No sujete ni transporte la cámara mediante la correa sin sujetar el objetivo. | Do not hold the camera or carry the camera by the strap without supporting the lens. |
No sujete la puerta de la nevera abierta, por ejemplo, o precalentar el horno durante una cantidad excesiva de tiempo. | Don't hold the refrigerator door open, for example, or preheat the oven for excessive amounts of time. |
No sujete el un completamente primer entonces otro, que causaría la tabla inestable; 2.While todas las piernas están montados, waggle suavemente las piernas y sujetan sus pernos en vueltas. | DO NOT fasten one fully first then the other, which would cause the table unstable; 2.While all legs are assembled, do gently waggle the legs and fasten their bolts in turns. |
Yo no pude resistir a aquella invitación; no sujeté a aquel dolor. | I could not withstand that invitation; I didn't hold up to that pain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.