However, now there is no need to worry about it.
Sin embargo, ahora no hay necesidad de preocuparse por ello.
There's no need to worry about that, at the moment.
No hay necesidad de preocuparse por eso, en este momento.
If you have forgotten your password, there's no need to worry.
Si ha olvidado su contraseña, no hay necesidad de preocuparse.
You can trust us, there is no need to worry.
Puede confiar en nosotros, no hay necesidad de preocuparse.
There's no need to worry, fret, struggle or even try.
No hay necesidad de preocuparse, abrumarse, luchar o incluso intentar.
Feeling cheated by technical deficiencies; no need to worry.
Sintiéndose engañados por deficiencias técnicas, no hay necesidad de preocuparse.
With these chains, there is no need to worry about corrosion.
Con estas cadenas, no hay necesidad de preocuparse de la corrosión.
There's no need to worry–choosing the perfect gift is simple.
No hay necesidad de preocuparse – escoger el regalo perfecto es sencillo.
But by common sense, there is no need to worry.
Pero por sentido común, no hay de qué preocuparse.
The medic has arrived, so no need to worry now.
El doctor ha llegado, así que no hay que preocuparse ahora.
There is no need to worry about the 'lost' folder.
No hay necesidad de preocuparse de la' carpeta perdida `.
Now there is no need to worry much about these instances.
Ahora no hay necesidad de preocuparse mucho acerca de estos casos.
Oh, well, there's no need to worry about that.
Oh bueno, no hay necesidad de preocuparse por eso.
Well, no need to worry about these two.
Bueno, no hay necesidad de preocuparse por estos dos.
There's no need to worry about the police, not now.
Pero ahora no hay necesidad de preocuparse por la policía
The animal was captured and removed, so no need to worry.
El animal fue capturado y removido, así que no tiene que preocuparse.
But there's no need to worry, your records are confidential.
Pero no debe preocuparse, su historial es confidencial.
Well, there's no need to worry, either of you.
Bien, no hay necesidad de preocuparse, ninguno de ustedes.
Silence, please, gentlemen. There's no need to worry about Stadler.
Silencio, por favor, señores.No hay que preocuparse acerca de Stadler.
And especially with Merkl there's no need to worry.
Y especialmente con Merkl no hay nada que temer.
Word of the Day
sorcerer