no hay de qué preocuparse
- Examples
Pero por sentido común, no hay de qué preocuparse. | But by common sense, there is no need to worry. |
Pero no hay de qué preocuparse, hibernan durante el invierno. | But there's nothing to worry about. Bears hibernate in the winter. |
Todas lo hemos hecho, así que no hay de qué preocuparse. | We've all done it so there's nothing to worry about. |
Según el doctor, no hay de qué preocuparse. | According to the doctor, there's nothing to worry about. |
Mira, mientras estés genial esta noche, no hay de qué preocuparse. | Look, as long as you look great tonight, no worries. |
Si los términos resultan extraños, no hay de qué preocuparse. | If you are unfamiliar with the terms, don't worry. |
Felix dice que no hay de qué preocuparse. | Felix says there is nothing to worry about. |
Relájate, Dragón Azul, no hay de qué preocuparse. | Relax, Blue Dragon, there's nothing to worry about. |
Ah, bueno, pues si él lo dice no hay de qué preocuparse. | Well, if he says so, there's nothing to worry about. |
Tiene congestión pulmonar, pero no hay de qué preocuparse. | There's a little congestion in his lungs, but nothing to worry about. |
A partir de ahora, no hay de qué preocuparse. | From now on we have nothing to worry about. |
Pero no hay de qué preocuparse porque se pierde la consciencia. | But there is no worry. You lose consciousness. |
Londres le muestra ahora que no hay de qué preocuparse. | London has shown him that he need not have worried. |
Le digo que no hay de qué preocuparse, Brigadier. | I tell you, Brigadier, there's nothing to worry about. |
Es un procedimiento indoloro, así que no hay de qué preocuparse. | This is a painless procedure so there's nothing for you to worry about. |
Sin embargo, no hay de qué preocuparse. | However, there is no need to worry. |
El auto está un poco averiado, pero no hay de qué preocuparse. | The car's a bit messed up, but there's nothing to be worried about. |
Pero no hay de qué preocuparse, voy a hacer que Hankmed siga funcionando. | But not to worry, I'm gonna keep Hankmed running. |
Va a ser un éxito rotundo, no hay de qué preocuparse. | It'll be a total success. Don't worry. |
Si eres principiante, no hay de qué preocuparse. | If you are a first-timer, you should not worry about anything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.