caer
Para que estas aguas sean eficaces para que no caigamos en los lazos de enemigos visibles e invisibles, roguemos al Señor. | That this water may prove effective unto the averting of every snare of enemies, both visible and invisible, let us pray to the Lord. |
En general, estoy muy de acuerdo con el Sr. ponente en la necesidad de cuidar que no caigamos en el romanticismo, pues la pesca ha cambiado y a ello debemos atenernos. | I am in broad agreement with the rapporteur, in that we must be sure not to lapse into romanticism, because fishing has changed and that is what we should be addressing. |
Es vital que no caigamos en la duplicación con el servicio exterior y las delegaciones de la Comisión, sino que desarrollemos en cambio un servicio específico que genere valor añadido para la acción exterior conjunta. | It is vital not to fall into the trap of duplication by the external service and the Commission delegations, but instead to develop a specific service generating added value for joint external action. |
No caigamos en una trampa tan fácil. No despreciemos a los árabes. | We ought not to fall into such a simple trap. |
También asegura que no caigamos en tentaciones e ilusiones. | It also ensures that we do not fall into temptations and illusions. |
Pero no caigamos en reduccionismos; esto no es nuevo. | But let's avoid reductionisms; this is not new. |
Entonces dejemos nuestras manos y no caigamos en la controversia. | Then let's get our hands off and not go down in the controversy. |
La clavan ligeramente por los fines así que dranitsy no caigamos. | It slightly beat on the ends so that dranitsy have not fallen. |
Ojalá que no caigamos en esa trampa, nosotros también. | Let's hope so that we do not fall in this trap, us also. |
Podemos besarnos en tanto no caigamos en el agua. | We can make out as long as we don't fall in the water. |
No lo cortarán para que no caigamos en su trampa. | They won't cut it so we'll just trample down it for them. |
Podemos enrollarnos mientras no caigamos al agua. | We can make out as long as we don't fall in the water. |
De modo que no caigamos en condenarnos a nosotros mismos. | So let us not condemn ourselves. |
Sin embargo, no caigamos en la caricatura. | Let us not, for all this, slip into caricature. |
En este punto, no caigamos. | At this point, let's stay at the top. |
Tercera observación: no caigamos de nuevo en los errores de un pasado aún reciente. | Third comment: let us not fall into the errors of a still recent past. |
Así que no caigamos en otro museo (no recuerdo cuál), de alguna manera cerramos. | As well we do not fall into another museum (can not remember which), somehow closed. |
Tenemos que garantizar que no caigamos en un default, en un impago. | We have to guarantee that we don't default. |
Y es esencial que no caigamos en la ilusión exuberante que flota alrededor. | And it's essential that we don't get drawn into the rampant illusion which is flying about. |
Es decisivo que no caigamos en la tentación de seguir rutinas o ritmos concretos. | The important thing is to not fall into certain habits or rhythms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.