Possible Results:
apretar
No aprietes. Gracias, Steven. | Let up on my hand. Thanks, Steven. |
No aprietes los labios. | Don't make your lips tight. |
Dos veces... Sí, no aprietes demasiado, o le aplastarás el corazón. | Twice... Yes, don't press too hard, or you'll crush his heart. |
Y si ya estás en el paraíso, no aprietes nada. | If you're already cooked, don't pull at all. |
Además, no aprietes demasiado porque de nuevo podrías lastimarte. | Also, don't clamp down too hard as again you could injure yourself. |
No dejes que tu boca cuelgue estando abierta, pero no aprietes los labios. | Don't let your mouth hang open, but don't be tight-lipped. |
¡Ten más cuidado y no aprietes el gatillo hasta que yo diga! | Be more careful and dont push the trigger before I say so! |
Atención: no aprietes los dientes. | Attention: do not squeeze the teeth. |
Pónselo en la herida, pero no aprietes mucho. | Wrap that around him, and don't put it on too tight. |
Está muy ajustado, no aprietes ahora. | It's very narrow. Don't push too hard. |
Por favor no aprietes tanto. | Please don't press so hard. |
Te deseo lo mejor, Daphne. Hey, hey, hey, no aprietes tan fuerte. | I wish you the very best, Daphne. Hey, hey, hey, don't squeeze so hard. |
Llena las cajas de cultivo, pero no aprietes mucho, hasta alrededor de 1 cm de la parte superior de la caja. | Loosely fill up the cultivation boxes until 1 cm from the top of the box. |
Esparce el suero sobre las palmas de la mano y deslízalo sobre el pelo, pero no aprietes, porque desaparecerá el volumen. | Spread the serum on the palms of your hands and run it over the hair, but don't press down or the volume will disappear. |
Establece la presión adecuada para que se sujete (no aprietes en exceso o el sombrero te quedará demasiado apretado), y marca la unión de los dos extremos de la cinta. | Sets the proper pressure for (not overtighten or you will be too tight hat) is hold, and marks the junction of the two ends of the tape. |
Coloca los dos tableros inferiores uno sobre el otro y con el alambre une los bordes del centro y de la parte inferior, pero no aprietes demasiado el cable cuando jales. | Lay the two bottom panels on top of each other and wire the center/bottom edges together, but don't pull the wire too tight. |
Waist = Cintura: Mide alrededor de la altura donde normalmente llevas los pantalones, no aprietes la cinta demasiado, es recomendable poner un dedo entre la cinta métrica y tu cuerpo. | Waist: Measure around the height where you normally wear your pants, do not squeeze the tape too much, in fact you might want to put a finger between the measuring tape and your body. |
Waist = Cintura: Mide alrededor de la altura donde normalmente llevas los pantalones, no aprietes la cinta demasiado, es recomendable poner un dedo entre la cinta métrica y tu cuerpo. | Waist: Measure around the height where you normally wear your pants, do not tighten the tape too much, in fact you might want to put a finger between the measuring tape and your body. |
No aprietes de manera continua, sino en pulsos suaves. | You should not squeeze continuously, but rather in gentle pulses. |
No aprietes mucho. Lo suficiente para que sepa que tú mandas. | Not too tight, but enough to let it know you're the boss. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.