apretar
No olvidar seguir esto ayudará el modo simple – anuden sobre el cinturón el cinturón inelástico asà que él no apriete fuerte, pero hacÃa los músculos un poco reducirse con todo, y lleváis su todo dÃa sin quitar. | Not to forget to watch it the easy way will help–tie an inelastic belt on a belt so that it not strongly squeezed, but nevertheless forced muscles to be reduced a little, and carry it all day without removing. |
No apriete en exceso los acoplamientos o los tornillos. | Do not over tighten fittings or screws. |
No apriete mucho los labios. | Don't press your lips together so much. |
Use ropa que no apriete la cintura, la ingle o las piernas. | Wear clothing that does not squeeze the waist, groin or legs. |
Asà que no apriete demasiado - decirle a todos los padres. | So do not over-tighten - tell all parents. |
Insertarlos en los agujeros previamente realizadas y no apriete con cuidado. | Insert them into the holes previously Realized and carefully tighten. |
Dado que los capilares PTFE son blandos, no apriete los tornillos demasiado. | Because PTFE capillaries are soft, do not tighten the screws too much. |
Aviso: no apriete demasiado el extensor; podrÃa dañarlo (Figura 47). | Notice: Do not over tighten as this may damage the extender (Figure 47). |
Sostenga la herramienta sin apretar, no apriete el mango cuando no sea necesario. | Hold the tool loosely, do not squeeze the handle when not necessary. |
Pero el hecho principal que usted debe recordar - no apriete demasiado. | But the main fact which you must remember - do not tighten it too much. |
Es mejor que la cinta no apriete, pero tampoco debe quedar holgada. | It is better that the tape does not tighten, but neither should it be loose. |
Oiga, no apriete las piernas, ¿entiende? | Hey, don't squeeze with your legs, you hear me? |
Usa ropa holgada que no apriete la cintura. | Wear clothes that are loose around your waist. |
Simplemente, no apriete el gatillo. | Just... Don't pull the trigger. |
Cuando se hace, no apriete más, relajarse durante un par de segundos y volver a empezar. | When it does, don't squeeze anymore, relax for a couple of seconds and begin again. |
Una vez lo haga, no apriete más, relajarse por unos pocos segundos y comenzar de nuevo. | Once it does, don't squeeze anymore, relax for just a few seconds and begin again. |
Recuérdele que no apriete los dientes ni hable, y pÃdale que se relaje y respire con normalidad por la nariz. | Remind your child not to bite down or talk, and to relax and breathe normally through the nose. |
Hecho de suave Lycra, la tapa del niño Aquarapid no apriete y no tener ningún tipo de molestias al usuario. | Made of soft Lycra, the cap child Aquarapid does not tighten and does not bear any kind of discomfort to the wearer. |
Por favor, respete los pares de apriete máximos recomendados y no apriete las piezas fuera de la zona reforzada y delimitada para ello. | Please follow the recommended maximum torque settings and do not clamp the parts outside their marked reinforced area. |
Su material es de alta calidad y muy resistente, además, suele dar de sà para quedar más holgado y que no apriete. | Its material is of high quality and very resistant, in addition, it usually gives of itself to be more comfortable and that does not squeeze. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.