no anule
-don't cancel
Negative imperativeustedconjugation ofanular.

anular

Los Estados miembros velarán por que, cuando un prestamista celebre un contrato de crédito con un consumidor, el prestamista no anule o modifique ulteriormente dicho contrato en detrimento del consumidor debido a que la evaluación de la solvencia no se haya efectuado correctamente.
Member States shall ensure that where a creditor concludes a credit agreement with a consumer the creditor shall not subsequently cancel or alter the credit agreement to the detriment of the consumer on the grounds that the assessment of creditworthiness was incorrectly conducted.
Por lo tanto, si desea bloquear un dispositivo, no anule su registro.
Therefore, if you want to block a device, do not unregister it.
En efectivo. Para que no anule el cheque.
In cash, so I won't stop the check.
Eso sí, no anule su suscripción de todos ellos.
Just don't unsubscribe from all of them.
Entiendan cómo se siente y trabajen con eso para que una no anule a la otra.
Understand how that feels, and work with it so that one does not void out the other.
Para evitar la pérdida de la activación MAK, no anule la asignación del disco activado desde el dispositivo de destino.
To prevent the loss of MAK activation, do not unassign the activated disk from the target device.
Asegúrate de que tu equipo no anule, absorba ni repela el elemento de la persona que Elizabeth usa en el momento.
Make sure the equipment you have does not have null, absorb, nor repel towards the element of her current persona.
Sin embargo, podemos adoptar una postura aceptable para el mundo entero, que no anule la identidad de nuestras naciones y ofrezca oportunidades mundiales para todos nosotros.
However, we can adopt a position acceptable to the entire world that does not erase our national identities but offers global opportunities for all of us.
Es necesario entonces actuar en forma tal que el filtro selectivo impuesto por la competencia posicional no anule las variedades menos fuertes.
It is therefore necessary to act in such a way that the selective screening imposed by positional competition will not lead to the annihilation of the weaker varieties.
Por la composición del Parlamento nacional, los costeños requeriremos de alianzas que permitan una aprobación favorable, que no anule los reconocimientos alcanzados hasta ahora.
Given the composition of the National Assembly, we coast people will require alliances to push those changes through and avoid annulling the recognitions achieved so far.
La globalización también contribuye al desarrollo educativo en lo cuantitativo y cualitativo, mediante la organización de redes, siempre y cuando la expansión simultánea del consumismo no anule los ideales que legitiman los derechos individuales a la educación, a la autonomía y a la diversidad cultural.
Globalization also contributes quantitatively and qualitatively to educational development by organizing networks, as long as the simultaneous growth of consumerism does not nullify the ideals that lend legitimacy to individual rights to education, empowerment and cultural diversity.
No anule el fin de seguridad de la clavija polarizada o del tipo de puesta a tierra.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
No anule la selección.
Don't deselect.
Aquel día tenía programada yo una visita a Czestochowa para un encuentro con la juventud, que sin embargo no anulé.
That day I had a visit to Czestochowa scheduled, for a youth meeting, which I did not cancel however.
Word of the Day
to cluck