- Examples
No es muy lógico escoger una satisfacción momentanea en perjuicio de algo duradero. | It's not very logic to chose a momentary satisfaction over something that lasts longer. |
Por tanto, el pase, al actuar en el periespÃritu, armoniza sus energias, proporcionando una mejora, aunque sea momentanea, en el cuerpo fÃsico del paciente. | Therefore, the pass, acting in the perispirit, harmonizes its energies, providing an improvement, even a momentary one, in the physical body of the patient. |
En la infancia, la ausencia de toda norma conocida ofrece al hombre la perspectiva de multiples vidas vividas al mismo tiempo; el hombre hace suya esta ilusion, solo le interesa la facilidad momentanea, extremada, que todas las cosas ofrecen. | There, the absence of any known restrictions allows him the perspective of several lives lived at once; this illusion becomes firmly rooted within him; now he is only interested in the fleeting, the extreme facility of everything. |
Pero esta imposibilidad momentánea no debe significar un rechazo definitivo. | But this momentary impossibility should not imply a definitive refusal. |
Esa unión instaura una paz momentánea entre todos los contendientes. | This union creates a momentary peace among all the contenders. |
En un sentido eterno lo es, pero como realidad momentánea. | In an eternal sense it is but as a momentary reality. |
La potencia momentánea P(t) acepta tanto valores positivos como negativos. | The instantaneous power P(t) takes both positive and negative values. |
Una dificultad momentánea es escasa de estar en sobre-endeudado. | A momentary difficulty is insufficient to be in over-indebted. |
Durante esta momentánea ausencia de vigilancia, tuvo lugar el evento SCP-3553-B. | During this momentary absence of observation, the SCP-3553-B event took place. |
La Satsanga, en este sentido general, podrÃa ser momentánea. | Satsanga, in this general sense, may be momentary. |
Solo quiero conocer la realidad momentánea de las cosas. | I just want to know the momentary fact of things. |
Para los mineros, acuñar estas monedas solo representa una ayuda momentánea. | For the miners, minting these coins provides only temporary relief. |
Una burbuja de agua tiene corta vida, es tan momentánea. | A water bubble is short-lived. It is so momentary. |
Una dificultad momentánea es escasa para ser surendetté. | A momentary difficulty is insufficient to be surendetté. |
La momentánea unión fue solo una fantástica ilusión. | Their momentary union was only a fantastic illusion. |
Huelga a Carpi el objetivo de momentánea 1/1 firmado Di Gaudio. | Needless to Carpi the goal of momentary 1-1 signed Di Gaudio. |
En nuestra época, la paz no es simplemente la ausencia momentánea de guerra. | In our time, peace is not simply the momentary absence of war. |
La potencia momentánea P(t) solo acepta valores positivos. | The instantaneous power P(t) takes only positive values. |
El efecto más inquietante puede ser la pérdida momentánea de la memoria. | The most unsettling effect may be momentary memory loss. |
El conductor debe recibir al menos una indicación momentánea bien: | At least a momentary indication must be given to the driver either: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
