mojigato

Creo que se está volviendo un poco menos mojigato.
I think he's getting a little less prudish.
Sin ánimo de ofender, Thea, pero tu hermano es un poco mojigato.
No offense, Thea, but your brother's kind of a wimp.
Apartar del público la desnudez masculina es innecesariamente misógino y mojigato.
Keeping male full-frontal from on-screen audiences is needlessly misogynistic and prudish.
Tú también puedes ser mojigato a veces.
You can be uptight sometimes too.
¿Por qué estas siendo tan mojigato?
Why are you being so uptight?
Porque yo también me siento un poco mojigato.
Because I'm feeling a little self-righteous, too.
Tú también puedes ser mojigato a veces.
You can be uptight sometimes too.
¿Eres mojigato de repente?
Are you prudish all of a sudden?
Vale, no soy mojigato.
Okay, I'm not uptight.
No soy un mojigato.
And I'm not a prudish guy.
Te enseñaré al mojigato.
I'll show you uptight.
Las religiones tradicionales, así como destacadas personalidades, están caricaturizados regularmente de una manera tan escatológica como para hacer que la quenelle tenga aspecto mojigato.
Traditional religions, as well as prominent individuals, are regularly caricatured in a manner so scatological as to make the quenelle look prudish.
Dicha cooperación no debe interpretarse como un proteccionismo cultural mojigato, sino en sentido positivo y activo, como encuentro fecundo de culturas distintas.
It must not be understood in terms of sectarian cultural protectionism, but in a positive and active sense as a fertile encounter of diverse cultures.
Integrando mojigato En el tablero de vocabulario, los estudiantes pueden escoger entre usar el vocabulario, encontrar un ejemplo específico del texto o representarlo sin palabras.
In the vocabulary board, students can choose between coming up with their use of the vocabulary word, finding a specific example from the text, or depicting it without words.
¡No seas tan mojigato! ¡Arriésgate!
Don't be such a square! Take a risk!
Mojigato Le dije que la lea.
The same words we all need to read.
Tuve que alimentar a mi bebé a escondidas porque no quería ofender al Sr. Mojigato.
I had to feed my baby in hiding because I didn't want to offend Mr. Prudish here.
Eso no me hace ser un mojigato.
That doesn't make me uptight.
Porque yo también me siento un poco mojigato.
Because I'm feeling self-righteous too.
Bueno, puede que sea un mojigato.
Well, maybe I'm narrow-minded.
Word of the Day
to dive