misdemeanor

Even if the allegations are true, it's only a misdemeanor.
Incluso si las acusaciones son ciertas, es solo un delito menor.
Even if the allegations are true, it's only a misdemeanor.
Incluso si las acusaciones son ciertas, es solo un delito menor.
We'll plead to misdemeanor leaving the scene, but that's all.
Solicitaremos delito menor por dejar la escena, pero eso es todo.
We'll plead to misdemeanor leaving the scene, but that's all.
Solicitaremos delito menor por dejar la escena, pero eso es todo.
Why are you risking your life to get off a misdemeanor?
¿Por qué arriesgas tu vida por salir de un delito menor?
Got a warrant for a misdemeanor in Arizona.
Tenía una orden por un delito menor en Arizona.
That's not "plans with Lacey, " that's a misdemeanor.
Esos no son "planes con Lacey", eso es un delito menor.
I defended her on a misdemeanor a couple years ago.
La defendí por un delito menor hace un par de años.
Have you ever been convicted of a felony or a misdemeanor?
¿Alguna vez han sido condenados por un crimen o un delito?
I'm pretty sure It's a misdemeanor, dad.
Estoy bastante segura de que es un delito menor, papá.
What is the definition of a felony and a misdemeanor?
¿Cuál es la definición de delito grave y delito menos grave?
A third revolutionary was charged with obstructing traffic, also a misdemeanor.
Un tercer revolucionario fue acusado de obstruir el tráfico, también un delito menor.
Last time I checked, a misdemeanor was still a crime.
Que yo sepa, una falta menor sigue siendo un crimen.
A third revolutionary was charged with obstructing traffic, also a misdemeanor.
Un tercera revolucionaria fue acusado de obstruir el tráfico, también un delito menor.
Don't worry, it's a misdemeanor of 1-3 years.
No se preocupe, es un delito menor, de 1 a 3 años.
You're trying to get him off on a misdemeanor?
¿Intentas que lo procesen por un delito menor?
It's a misdemeanor, leaving the scene, and now he's turned himself in.
Es un delito menor, abandonando la escena, y ahora se ha entregado.
Have you ever been convicted of a felony or a misdemeanor?
¿Han sido condenados por un crimen o por un delito menor?
From a possible misdemeanor to life in prison.
De un posible delito menor a cadena perpetua.
You get your guilty plea, but it's a misdemeanor now.
Sigue siendo culpable, pero de un delito menor.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict