mesolítico
- Examples
A partir de aquí las huellas del hombre mesolítico se han encontrado. | From here traces of Mesolithic man have been found. |
Las primeras huellas de actividad humana datan del mesolítico. | The first human vestiges date from the mesolithic. |
Diversas secciones incluyen paleolítico, mesolítico, neolítico y los sucesivos períodos proporcionando estudios y detalles sobre las nuevas publicaciones. | Various sections include palaeolithic, mesolithic and neolithic and successive periods, providing studies and details about new publications. |
El hallazgo de Tašovice es distintivo incluso por que fue encontrado por el hombre de mesolítico, quien lo trabajó y volvió a usar. | Moreover, the find from the site in Tašovice is quite remarkable because it was found, worked, and re-used by Mesolithic man. |
El primer ámbito se centra en el Epipaleolítico (8.000-6.000 aC), llamado Mesolítico en algunas zonas. | The first area focuses on Epipaleolithic (8000-6000 BC), called the Mesolithic in some areas. |
Excavar cuevas de aguas subterráneas comenzaron alrededor de 4 o 5 millones años BP, durante el Mesolítico. | Digging caves by groundwater began around 4 or 5 million years BP, during the Mesolithic. |
Artefactos descubiertos en la parte inferior de la gruta pertenecen al Mesolítico (alrededor de 8000 antes del J. | Artefacts discovered in the lower part of the cave belong to the Mesolithic era (approximately 8000 before J. |
Artefactos descubiertos en la parte inferior de la gruta pertenecen al Mesolítico (alrededor de 8000 antes del J. - C.). | Artefacts discovered in the lower part of the cave belong to the Mesolithic era (approximately 8000 before J. - C.). |
Persiguiendo a los animales que seguían la retirada del hielo durante el Mesolítico post-magdaleniense, acabaron ocupando Escandinavia y el norte de Alemania, antes cubiertas por el hielo. | Chasing animals that were migrating along with the thaw during the post-Magdalenian Mesolithic, they ended up occupying Scandinavia and Northern Germany, previously covered by ice. |
Milos está habitado desde tiempos prehistóricos, en el Mesolítico, 8000 aC mientras que durante la era neolítica había instalaciones para la extracción y el tratamiento de la obsidiana. | Milos is inhabited since Prehistoric times, in the Mesolithic Age, 8000 BC. whereas during the Neolithic era there were facilities for extraction and treatment of obsidian. |
A diferencia del arte paleolítico, durante el Epipaleolítico o Mesolítico se abandona el estilo figurativo y se impone la abstracción, predominando los motivos geométricos y lineales de difícil interpretación. | Unlike the Paleolithic art, during the Epipaleolithic or Mesolithic, the figurative style is abandoned and abstraction is imposed, where geometrical and lineal patterns of difficult interpretation predominate. |
Los ejemplos griegos exhiben una gran distancia con el Mesolítico Europa Central (FST = 0,19-0.2) Pero tanto el MED-líticas y muestras neolíticas muestran una pequeña distancia desde el Neolítico Europa Central (Linearbandkeramik Fst = 0.03-0.05) | The Greek examples exhibit a great distance with the Mesolithic Central Europe (Fst=0.19-0.2) but both the MED-lithic and Neolithic samples show a small distance from the Neolithic Central Europe (Linearbandkeramik Fst=0.03-0.05) |
Las huellas de la presencia del hombre remontan al paleolítico inferior y al mesolítico. | The arrangement of the pieces was worthy of note. |
Durante la Edad mesolítico la geografía de Marruecos apoyó juego y los bosques, más de una sabana de paisaje árido de hoy. | During the Mesolithic ages the geography of Morocco supported game and forests as more of a savanna than today's arid landscape. |
Los habitantes prehistóricos de Lepenski Vir eran unos de los primeros constructores de Europa y su pueblo se considera uno de los asentamientos más grandes y más complejos que datan del mesolítico y neolítico. | Prehistoric habitants of Lepenski Vir were among the first builders in Europe and their village is considered to be one of the biggest and most complexed settlements which are dated to Mesolithic and Neolithic. |
En las pinturas rupestres del mesolítico presentes en la Cueva de la Araña, en Bicorp, proliferan escenas de la recolección de la miel, si bien es difícil determinar su origen, se calcula que estas pinturas podrían datar entre 7.000 y 8.000 años de antigüedad. | In the Mesolithic cave paintings found in the Spider Cave in Bicorp, proliferate scenes of honey collection, although it is difficult to determine its origin, it is estimated that these paintings may date back between 7,000 and 8,000 years old. |
Invasores del Mesolítico y posterior. | Mesolithic and Neolithic invaders. |
Sabemos que hace unos 12.000 años, terminó la edad de hielo, el Pleistoceno dejó paso al Holoceno y el Paleolítico dejó paso al Mesolítico. | We know that 12,000 years ago, the ice age ended, the Pleistocene gave way to the Holocene and the Palaeolithic to the Mesolithic. |
La reserva natural de la cueva de Molara es de gran importancia desde un paleontológicos y paleontólogos, como lo confirma el reciente descubrimiento de dos entierros época del Mesolítico. | The nature reserve of Cave Molara is of considerable significance from a paleontological and palaeontologists, as confirmed by the recent discovery of two burials Mesolithic era. |
También se pueden recorrer las mansiones coloniales del sur de Goa, la naturaleza llena de vida silvestre del norte y los famosos petroglifos del Mesolítico en Pansaimol. | Then there are the colonial mansions of South Goa to be explored, the wildlife-packed wildernesses of North Goa, and the famous Mesolithic rock carvings of Pansaimol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.