girar
A continuación me giro hacia el detective Clark y continúo. | Then turn to Detective Clark and continue. |
Esto me giró la cara también. | This spun my head, too. |
Cada vez que me giro, mi abuela esta ahí. | Every time I turn around, my grandma's right there. |
Mi mano rueda a un lado mientras me giro. | My hand rolls to the side as I turn. |
Porque cuando me giro, mi falda se levanta. | Because when I spin around, my skirt comes up. |
Cada vez que me giro estás deseando salir de aquí. | Every time I turn around, you're racing to get out of here. |
Digo, cada vez que me giro, ahí estás. | I mean, every time I turn around, there you are. |
Así que me giro y está de pie, justo detrás de mí. | So I turn around and he's standing, like, right behind me. |
Y luego me giro hacia Benvolio, "bla, bla, bla". | So then I turn to Benvolio, "blah blah blah." |
Cuando me giro, la foto se mueve y le corto la cabeza. | When I turn, the picture of me moves and chops off his head. |
¿Y si me giro un poco? | What if I turn a little bit? |
Mirad, ¿os importa si me giro? | Look, would you mind if I turned round? |
Por qué, cada vez que me giro estoy a tú lado? | Why, I spin every time I'm around you. |
Yo nunca me giro a mirarlos. | I never turn around to look at them. |
Cada vez que me giro, me estrangulo. | Every time I turn, I strangle myself. |
Cuando me giro, te vas con otro. | I turn my back and you're off with someone. |
Cuando sales de mí, me giro y te beso. | I pull out of your mouth and kiss you softly. |
Si me giro del otro lado el hilo se me enrolla alrededor. | If I turn to the other side, the string will wind up on me. |
Pongo mi tenedor en mi plato y me giro y la miro fijamente. | I put my fork on my plate and turn and gaze at her intently. |
Cada vez que me giro veo a mi marido en esta... | I turn around, and I see my husband here with me in this... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.