Possible Results:
Ya no me asustas más cuando dices eso. | I'm not scared anymore when you say that. |
Bueno, me asustas un poco cuando hablas así. | Well, I just get a little frightened when you talk like that. |
Bueno sí sé, pero me asustas, así que no lo haré. | I can, but you're so scary right now, I won't. |
Ponte un poco de carmín, así no me asustas. | Put some lipstick on, so you don't scare him. |
No me asustas porque no eres mejor que yo. | You don't scare me and you're not better than me. |
En este momento tú me asustas un poco. | At the moment, you scare me a little. |
Jack, no sé dónde estás pero me asustas. | Jack, i don't know where you are, but you're scaring me. |
A pesar de tu reputación, no me asustas. | Despite your reputation, you don't scare me. |
Le estás diciendo a tu oponente, "No me asustas". | You're saying to your opponent, "I don't think much of you." |
Y a decir la verdad me asustas. | And to tell the truth scare me. |
¿No entiendes que me asustas cuando te hundes así? | Don't you understand that you scare me when you sink like that? |
A veces me asustas, eres tan buena. | Sometimes you scare me, you're so good. |
Siempre me asustas cuando te pones así. | You always frighten me when you get like this. |
¿Crees que me asustas más que él? | You think you scare me more than him? |
A veces todavía me asustas, ¿lo sabías? | Sometimes you still scare me, you know that? |
Pero tú me asustas un poco. | But you scare me a little bit. |
Te alimento, y tú me asustas así. | I feed you, and you scare me like that. |
Paulo no me asustas, no me harás daño. | Paulo does not scare me, will not hurt me. |
Realmente me asustas cuando haces eso. | It really weirds me out when you do that. |
Ya no me asustas más, ¿entiendes? | You don't scare me anymore. Do you understand? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
