mascada
- Examples
Recuerdo una vez en la cocina, ella llevaba puesta una mascada. | I remember one time in the kitchen, she had a head scarf on. |
¿Por qué nunca te pones esta mascada? | Ooh, why don't you ever wear this scarf? |
¿Una mascada de mi sándwich? | A bite of my sandwich? |
¿Crees que es una mascada? | You think it's a scarf? |
Normalmente, los efectos comienzan unos 10 o 15 minutos después de la primera mascada. | Generally, effects of the quid come on around 10 to 15 minutes after the first chew. |
Para las mujeres se recomienda ropa que cubra hasta la muñeca y los tobillos y llevar una mascada o hijab para cubrir el cabello. | For women, wear clothes that cover up to the wrist and ankles and bring a scarf or hijab to cover your hair. |
Ofrécete a pagar por una limpieza que incluya la eliminación de pulgas y pelo, y a reemplazar cualquier cosa que pueda haber sido arañada o mascada. | Offer to pay for cleaning that covers removal of fleas and hair, and to replace anything that may have been scratched or chewed. |
Laresa y Rachael practican la forma apropiada de doblar una khata, una larga mascada blanca que se utiliza para dar la bienvenida y cuando se hacen ofrendas. | Laresa and Rachael practice folding a khata, a long white scarf that is used in greeting and when making offerings. |
Por ello, tanto en Francia como en Italia, nos oponemos a los intentos gubernamentales de prohibir la mascada islámica o hijab en las escuelas y edificios públicos. | For this reason, from France to Italy, we oppose government attempts to ban the Islamic headscarf or hijab in schools and public buildings. |
Ella ha creado una versión de la misma mascada que será vendida en Yoox.com y en tiendas, los procedentes serán donados para restaurar el famoso punto histórico. | She has created a version of the same scarf that will be sold on Yoox.com and in stores, the proceeds from which will be donated to restoring the famous landmark. |
Mediante una lluvia de ideas pensamos en diseño y colores hasta llegar a la mascada que ustedes ven modelada por Laura Pérez, coordinadora de las publicaciones de Proyecto El Rincón. | We brainstormed together about design and colors till we came up with the scarf you see modelled here by Corner Project publications coordinator Laura Perez. |
Se intuyen cuerpos aletargados y como sumidos en un duermevela pesado y denso, pero en verdad, dice el Thê´ Wala, las plantas sagradas, tras cada mascada, los han hecho a todos más agudos, ahora es probable que perciban las señas. | You can make out the lethargic bodies, as if bogged down in a thick and heavy reverie, but in truth, the Thê´ Wala says, the sacred plants, after every chew, have made them keener. |
Se intuyen cuerpos aletargados y como sumidos en un duermevela pesado y denso, pero en verdad, dice el Thê ́ Wala, las plantas sagradas, tras cada mascada, los han hecho a todos más agudos, ahora es probable que perciban las señas. | You can make out the lethargic bodies, as if bogged down in a thick and heavy reverie, but in truth, the Thê ́ Wala says, the sacred plants, after every chew, have made them keener. Now they are more alert to signs. |
Las tinturas de Salvia suelen ser parecidas a la Salvia mascada, en cuanto a la duración de los efectos, pero como las tinturas son liquidas y suelen hacerse utilizando solventes, la salvinorina A se absorbe más fácilmente en la boca, acelerando un poco el proceso. | Salvia tinctures are usually similar to chewed Salvia in terms of onset and plateau time, but since tinctures are liquid and are also often created using solvents, the Salvinorin A is more readily absorbed into the mouth, quickening the process slightly. |
Ana aparece en la foto con una mascada roja a juego con sus labios. | Ana has a red scarf that matches her lips in the picture. |
La mascada que llevaba al cuello no abrigaba nada, era solo decorativa. | The silk scarf I was wearing around my neck was not warm at all, it was only decorative. |
Actualmente, los Estados Unidosgasta máscada año en aplicación de la ley migratoria que todas las agencias federales encargadas del cumplimiento de la ley juntas. | The United States currentlyspends moreeach year on immigration enforcement than on all other federal law enforcement combined. |
Además de los pétalos de flor, el diseño de la mascada incorpora imágenes de mariposas que con su vuelo emprendedor y su mensaje de libertad representan la metamorfosis que inspira a creer en que los sueños son alcanzables. | In addition to the flower petals, the designs include motifs of butterflies which symbolize their entrepreneurial flight patterns and message of freedom and metamorphosis. |
Le ofrecí a Pedro probar mi bocadillo y le dio una mascada tan grande que me quedó solo la mitad. | I offered Pedro a taste of my sandwich and he took such a huge bite that I barely had half of it left. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.