- Examples
What happened to that plan to make me brilliant again? | ¿Qué pasó con ese plan para hacerme brillante de nuevo? |
Karev, don't make me turn three days into a week. | Karev, no haga que vuelve tres días en una semana. |
Or even if a game can just make me smile. | O incluso si un juego solo puede hacerme sonreír. |
But I think he's trying to make me feel guilty. | Pero creo que él está tratando de hacerme sentir culpable. |
Wait, you're not gonna make me a sandwich or anything? | Espera, ¿no vas a hacerme un emparedado o nada? |
There's no need to make me feel guilty, Mr Gently. | No hay necesidad de hacerme sentir culpable, Sr. Gently. |
And now you're trying make me pay for your mistake? | ¿Y ahora estás intentando hacerme pagar por tu error? |
Only you could make me laugh at a time like this. | Solo tú podrías hacerme reír en un momento como este. |
Give me the contract to make me a free woman. | Dame el contrato para hacerme una mujer libre . |
Who is the only Person who can make me different? | ¿Quién es la única Persona que me puede hacer diferente? |
Groups, in general, tend to make me a little constipated. | Los grupos, en general, tienden a ponerme un poquito constipado. |
And here you are, trying to make me feel better. | Y aquí estás, tratando de hacerme sentir mejor. |
There's not enough food around here to make me grow. | No hay suficiente comida por aquí para hacerme crecer. |
You can get up at 6 and make me breakfast. | Puedes levantarte a las 6 y hacerme el desayuno. |
Lord, make me the wise one who restrains his lips. (Proverbs 10:19) | Señor, hazme el sabio que restringe sus labios. (Proverbios 10:19) |
Better think of a way to make me feel good. | Mejor pensar en una manera de hacerme sentir bien. |
If you're here to make me feel better, it's not necessary. | Si estás aquí para hacerme sentir mejor, no hace falta. |
Why waste his life when it can make me stronger? | ¿Por qué desperdiciar su vida si puede volverme más fuerte? |
You make me realize that my life still has value. | Me has hecho comprender que mi vida aún tiene valor. |
Go down to the office and make me 100 copies of this. | Baja a la oficina y hazme 100 copias de esto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.